ويكيبيديا

    "ارتفع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • subiu
        
    • subir
        
    • cima
        
    • Suba
        
    • Sobe
        
    • aumentou
        
    • rosa
        
    • aumentar
        
    • alta
        
    • subiram
        
    • alto
        
    • acima
        
    • subido
        
    • aumentaram
        
    • Voa
        
    O ritmo cardíaco subiu para os 164 batimentos por minuto. Open Subtitles 34 نبض القلب ارتفع إلى 164 نبضة في الدقيقة
    O carvão subiu de novo Mais 100 por tonelada Open Subtitles ارتفع الفحم من جديد و100 أخرى للطن الواحد
    Calma, amigo, a tua adrenalina e cortisol estão a subir. Open Subtitles ..على مهلك يا صاح ارتفع مستوى الادرينالين و الكورتيزول
    como uma gaivota a sobrevoar uma falésia. Quando o ar Sobe, passa por cima da falésia, portanto, quando atravessarem o ar, ele envolve-vos e passa para cima. TED وكلما ارتفع الهواء ، سترتفع أكثر ، وهكذا وعندما تسير عبر الهواء ، ينساب الهواء حولك ، وبعضه يصعد إلى الأعلى من فوقك.
    Que o Senhor Deus esteja com ele, e lhe permita que Suba [a Jerusalém].'" "Suba" -- aaleh. TED الرب الإله سيكون معه، وسيرفعه." "ارتفع" -- آليه.
    Ouvi dizer que o preço dos ovos subiu, mas não acha isso um exagero? Open Subtitles لقد سمعت أن ثمن البيض قد ارتفع مؤخراً ولكن أليس هذا سعر عالى جداً ؟
    Disse-lhe que a tensão dele subiu após um incidente no hotel. Open Subtitles أخبرتها بأن ضغط دم الرئيس قد ارتفع جداً بعد حادثة صغيرة في الفندق
    O pano já subiu. Pobre criança. Open Subtitles لقد ارتفع الستار فعلاً يا للطفلة المسكينة
    E como Icarus, o foguete subiu demasiado... e perdeu controlo do mecanismo servo guiado deixando-nos... seis horas de vida. Open Subtitles الصاروخ ارتفع شاهقاً ، وفقد سيطرته على دوائره الكهربائية تارك لنا 6 ساعات من الحياة
    Quentin, esse foguete subiu uns 30 metros. Open Subtitles كوينتن أنت تعرف أن الصاروخ قد ارتفع 100 قدم على الأقل
    Cada vez é mais caro perfurá-los. Pensamos: "Esteve alto, esteve baixo, "esteve alto, vai continuar a subir e a descer". TED تعتقدوا ، إنه ارتفع ، إنه إنخفض , إنه إرتفع ، سوف يستمر في الإرتفاع و الإنخفاض .
    Como está parcialmente a flutuar, se o nível do mar subir um pouco, o gelo levanta o leito, pode partir-se e flutuar para norte. TED لأنه عائم جزئياً، يمكنك التخيل، مستوى البحر ارتفع قليلا، الجليد سيرتفع من القاع، وبعد ذلك يمكن أن تقطع وتطفو شمالاً.
    5cm pra cima, acertava sua cabeça. Open Subtitles لو كان ارتفع بوصتان لكان اصاب رأسك
    Suba. Bata palmas. Assim. Open Subtitles ارتفع , اصفع يديك يمكنك أن تفعل هذا
    O termómetro Sobe, assim como o temperamento. Open Subtitles وكلما ارتفع الزئبق كلما زاد اضطراب الأمزجة
    A percentagem de rendimento após impostos dos ricos aumentou 3% enquanto que o rendimento após impostos dos pobres diminuiu 0,2%. Open Subtitles وفي السنوات الثلاث الماضية ارتفع الدخل الصافي الأغنياء 3 بالمائة بينما تناقص الدخل الصافي للفقراء بنسية اثنان بالمائة.ٍ
    Segundo a lenda, o veneno da rosa do inverno matou Alexandre, o Grande. Open Subtitles وفقا للأسطورة، السم من فصل الشتاء ارتفع الكسندر قتل العظمى.
    E se o impulso magnético aumentar antes dos abalos... Open Subtitles . وإذ ارتفع مستوى النبض المغناطيسي قبل الزلازل
    Comeste três chamuças ontem é por isso que a tua pressão arterial está alta. Open Subtitles لقد تناولتِ 3 سامبوسات البارحة لهذا السّبب ارتفع ضغط دمكِ
    As estatísticas de probabilidade de sobrevivência subiram para os 53%. Open Subtitles احتمال النجاة الإحصائى ارتفع للتو حتى...
    Quanto mais alto for o número de Reynolds, mais provável é que ocorra turbulência TED كلما ارتفع رقم رينولد، كلّما زاد احتمال حدوث الاضطراب.
    À 01:03, estarão acima dos 18. Open Subtitles عند الساعة الواحدة و النصف ارتفع سعر السهم لـ 18 دولاراً
    Assim que tivermos subido aos 15 mil metros, este avião fará algo que nenhum outro voo faria. Open Subtitles لقد ارتفع مرة واحدة إلى 15،000 متر، هذه الطائرة لا تقوم عادة بالرحلات العادية.
    Um proprietário de um "site" holandês disse que os índices diários de audiências aumentaram de 300 000 para 750 000 sempre que aparecia uma decapitação no Iraque. TED وأحد المواقع الألمانية صرّح أن عدد الزيارات اليومية له ارتفع من 300 ألف إلى 750 ألف كلما قام بعرض عملية قطع للرؤوس في العراق.
    Voa alto! Open Subtitles ارتفع عالياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد