cometi um erro enorme e nada posso fazer para corrigi-lo. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ هائلاً ولا يمكنني فعل شيء لإصلاحه |
Diabos, eu só cometi um erro foi deixar voce me seguir. | Open Subtitles | ايها الاحمق لقد ارتكبت خطأ واحدا وهو اني سمحت لك ان تتبعني |
cometi um erro horrível e vendi-lhe uma licença, mas, ajude-me, cometi um engano horrível. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ فظيع وباعه على ترخيص، ولكن مساعدتي، لقد ارتكبت خطأ فظيع. |
Andy, está bom, ok. Você cometeu um erro. cometi um erro. | Open Subtitles | آندي لا بأس, ارتكبت خطأ و أنا ارتكبت خطأ |
- A verdade é que cometeu um erro durante uma cirurgia que custou a vida a um doente. | Open Subtitles | الحقيقة هي انك ارتكبت خطأ اثناء جراحة كلفت حياة احد المرضى حياته |
Vamos ver se errei ao conceder-vos essas qualidades. | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد. الآن دعونا نرى لو كنت ارتكبت خطأ ومنح لك مع تلك الصفات. |
No dia seguinte, sentia-me inclinada a pensar que tinha cometido um erro e mais um dia passado, tinha a certeza. | Open Subtitles | وفى اليوم التالى بدأت اعتقد اننى .. , قد اكون ارتكبت خطأ, |
Mas foi aí que cometeste um erro. | Open Subtitles | لقد كانت جريمة كاملة فى ماعدا ذلك لم تكن,لأنك ارتكبت خطأ |
Eu cometi um erro, aprendi a lição... e nunca mais o farei de novo. | Open Subtitles | ارتكبت خطأ , وتعلمت من الدرس ولن افعل ذلك مره ثانيه ابدا |
Peço desculpa. cometi um erro. Não lhe devia ter mostrado isto. | Open Subtitles | أنا آسف أعتذر، لقد ارتكبت خطأ ما كان يجب أن أريك هذا. |
- Afasta-te de mim! - cometi um erro, está bem? | Open Subtitles | فقط ابعد عنى لقد ارتكبت خطأ , حسنا ؟ |
Sameer, eu cometi um erro. Eu disse à minha irmã, que estávamos apaixonados. | Open Subtitles | سمير لقد ارتكبت خطأ لقد أخبرت أختي إننا نحب بعضنا |
cometi um erro. Passou pelo inferno por culpa minha. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ فادحا، فقد مرت بظروف عصيبة بسببي |
Sinto muito. cometi um erro terrível na outra noite. | Open Subtitles | انا اسف جداً لقد ارتكبت خطأ فظيع الليلة الماضية |
Eu sei que cometi um erro. Peço imensa desculpa. | Open Subtitles | أعلم أنني قد ارتكبت خطأ أنا آسف جداً |
Sinto que cometi um erro muito grande e só quero que me ouças quando digo que lamento muito. | Open Subtitles | أحس كأنني ارتكبت خطأ كبير أريد أن أتأكد من أنك تسمعينني حين أقول أنني أسفة |
Já falámos sobre isso, a perícia cometeu um erro. | Open Subtitles | حسناً، لقد تحدّثنا في هذا، وحدة الجرائم ارتكبت خطأ. |
Que cometeu um erro e fará o possível para corrigi-lo. | Open Subtitles | أنك ارتكبت خطأ والآن تبذل كل ما في وسعك لإصلاح الأمر |
Ela cometeu um erro grave. Mas no fim, tomou a melhor decisão. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ جسيما، لكن بنهاية المطاف ساعدنا على اتخاذ القرار الصحيح |
Mas cometeu um erro você manteve um vigia de 80 anos para cuidar do príncipe! | Open Subtitles | أنه حتى في هذه السن أنت فعلت كل هذا بمنتهى البراعة لكنك ارتكبت خطأ واحداً أنك أبقيت حارساً بعمر 80 عاماً، للعناية بالأمير |
Eu errei. | Open Subtitles | حسنا لقد ارتكبت خطأ لقد ارتكبت خطأ |
Está com medo de ter cometido um erro terrível, ao envolver-nos nisto e sente-se responsável. | Open Subtitles | إنها خائفة من أنها ارتكبت خطأ جسيم في اشراكنا في هذا وهي تشعر بالمسئولية |
Não que seja importante, porque tu cometeste um erro de cálculo fundamental. | Open Subtitles | الأمور ليست كذلك، لأنك ارتكبت خطأ في تّقديرك الأساسي |