Agora, preciso que vocês repitam este slogan... para todos os estudantes por todo o campus. | Open Subtitles | الآن اريدكم ان تقولو هذا الشعار الى كل طالب في الحرم |
Normalmente estou tão ocupado fazendo algo realmente importante... para me importar com as pequenas coisas que preciso que as pessoas façam. | Open Subtitles | انا عادة مشغول جداً بفعل الاشياء الهامة جداً اما ادارة الاشياء الصغيرة فانا اريدكم ان تقوموا بذلك. |
Só vai levar um minuto. preciso que fiquem onde estão e em silêncio. | Open Subtitles | سيأخذ هذا دقيقه فقط اريدكم ان لاتبارحوا اماكنكم وتبقوا هادئين |
Óptimo, porque... eu quero que vocês durmam bem esta noite. | Open Subtitles | حسنا ,لاني اريدكم ان تناموا جيدا هذه الليله |
Primeiro, eu quero que joguem a bola na autoridade mais próxima de voçês. | Open Subtitles | اولا ، اريدكم ان تقذفوا بكرة على اقرب شخص مسؤول |
E para ganhar a guerra, preciso que fiquem furiosos comigo! | Open Subtitles | ولكي نربح الحرب اريدكم ان تكونوا معتوهين مثلي |
Lamento também que tenhas de trabalhar aqui. Mas preciso que percebas uma coisa. | Open Subtitles | كما يؤسفني اضطرارك للعمل هنا ولكنني اريدكم ان تفهموا شيئا |
Garanto-vos que ele irá verificar se vocês têm armas, então... preciso que entres desarmada, está bem? | Open Subtitles | انا متأكد انه سوف يتفحص ان كان بحوزتكم اسلحة لذا اريدكم ان تدخلوا غير مسلحين ؟ هل هذا جيد |
Assim que entrarmos, preciso que feche os elevadores aqui. | Open Subtitles | بمجرد وصولكم اريدكم ان تغلقوا المساعد |
preciso que fiquem calados. | Open Subtitles | اريدكم ان تكونوا جميعكم هادئين |
Sei que é difícil, mas preciso que vejam as roupas que a Abby vestia quando foi encontrada. | Open Subtitles | اعرف ان هذا صعب لكنى اريدكم ان تنظروا للملابس " التى كانت ترتديها " ابى عندما وجدناها |
Só preciso que saibam que não estou a ser hesitante. | Open Subtitles | اريدكم ان تعرفوا انى لست متردداّ |
preciso que me organizem uma festa. | Open Subtitles | اريدكم ان تتخططوا لحفل , حسناً؟ |
preciso que a consigam ver. | Open Subtitles | اريدكم ان تكونوا قادرين على رؤيتها |
preciso que venham comigo. | Open Subtitles | لذا اريدكم ان تأتون كلكم هنا |
Não preciso que sejam os melhores. | Open Subtitles | لا اريدكم ان تكونوا الافضل |
eu quero que tu faças o mesmo personagem que estavas a fazer, tipo, ele é virgem e deseja, mas está confuso. | Open Subtitles | اريدكم ان تفعلو نفس الشخصية التي كنتم تفعلوها كما, لو كان بتولاً يريد ذلك ولكنه محتار |
Não interessa o que acontecer hoje eu quero que saibam que me dão muito orgulho. | Open Subtitles | اجل ؟ , مهما يكن ما يحدث اليوم اريدكم ان تعلموا انكم جعلتوني فخوراً بكم |
Agora, o que eu quero que vocês façam é que se levantem. | Open Subtitles | و الان ما اريدكم ان تفعلوه هو ان تقفوا |
Ouve, eu quero que faças o que os rapazes te disserem para fazer. | Open Subtitles | اريدكم ان تفعلو لقد قلت لكم , يا شباب |
Eu não quero que você nadar. eu quero que você se afogar! | Open Subtitles | -انا لا اريدك ان تسبحي , اريدكم ان تغرقوا |