ويكيبيديا

    "اريدك أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quero que
        
    • Preciso que
        
    • te quero
        
    • Eu quero
        
    E antes de recusar, Quero que me diga, você via-se, sob quaisquer circunstâncias, a financiar inadvertidamente um ataque terrorista? Open Subtitles قبل أن ترفض اريدك أن تخبرني أيمكنك تحت أي ظرف أن تشترك في تمويل نشاط إرهابي ؟
    Quero que esqueças tudo sobre essa tolice de falha fatal. Open Subtitles اريدك أن تنسى كل ذلك الهراء عن الخلل المميت
    Quero que se concentre nos passageiros na sua carruagem. Open Subtitles اريدك أن تقوم بالتركيز على الركاب داخل المقطوره.
    e Preciso que os enfies na cona eslovaca da tua mulher, entendeste? Open Subtitles اريدك أن تأخذها و تحشرها في فرج زوجتك السلوفيني هل تفهمني؟
    Preciso que digas ao Ryan que precisas de adiar o casamento. Open Subtitles اريدك أن تخبري رايان بأنك تريدين تأجيل الزفاف
    Não Quero que te voltes a zangar comigo. Open Subtitles لا اريدك أن تكون غاضبا .مني بعد الأن كل شيء سيكون على .ما يرام من الأن فصاعدا
    Quando sair, estou a par de tudo e Quero que saibas isso. Open Subtitles عندما أكون فى الخارج, أكون فى قمة أداءى. اريدك أن تعلم هذا
    Quero que me tire daqui! E Quero que me ensine Muay Thai! Open Subtitles أريد النزول و اريدك أن تعلمني الـ " مي تاي" ؟
    Só não Quero que me culpes por isto. Open Subtitles أنا فقط لا اريدك أن تجعلني حزينة بسبب هذا
    Quero que vá para casa e descanse. Open Subtitles اريدك أن تذهبي الى المنزل نالي قسطا من الراحة
    Quero que feche os olhos e pense num lugar onde sempre se sentiu confortável e segura. Open Subtitles الأن اريدك أن تغلقي عينيك, وفكري في مكان الذي لطالما شعرتي بالراحه و الامان فيه.
    Com o devido respeito, não Quero que deites tudo a perder. Open Subtitles مع كل احترامي لك يا جيري لا اريدك أن تفسد القضية هذه
    Ouve com atenção. Quero que interrompas a ligação. Open Subtitles حسنا , أستمع لى جيداْ اريدك أن توقف القنبلة أقطع الأتصال
    Quero que relaxe todos os músculos do seu corpo... desde os dedos dos pés até às pontas dos dedos das mãos. Open Subtitles اريدك أن ترخي كل عضله في جسمك إبتداء من اصابع قدميك حتى انامل يدك
    Mas Quero que saiba que o que estou prestes a fazer lhe evitará o tribunal de guerra. Open Subtitles لكن اريدك أن تعرف أننى سأبقيك بعيداً عن المحاكمة
    Quero que vá para casa, se seque e durma uma sesta. Open Subtitles اريدك أن تذهب للمنزل وتتجفف وتاخذ قيلوله
    Estamos levando você para o hospital, mas Preciso que me diga o que aconteceu. Open Subtitles سوف نأخذك إلى المستشفى ولكن اريدك أن تقولي لي ماذا حصل
    Vá lá outra vez. Olhe, eu Preciso que você faça isso rápido, mesmo que isso necessite que você busque alguns agentes para te ajudar. Open Subtitles راجعها مرة ثانية اريدك أن تعثر عليها بسرعة
    Se houver um comunicado acerca disso, Preciso que a polícia o cancele. Open Subtitles ولو هناك اريدك أن تخطر إدارة المرور لإلغائها
    Mas Preciso que acompanhes estes homens. Por favor. Open Subtitles ولكني اريدك أن تذهب مع هؤلاء الرجال، ارجوك
    - Quando chegar Preciso que faças uma coisa. Open Subtitles لا، ليس بعد عندما يصل، اريدك أن تقوم بشيء
    Não te quero daqui para fora, dispensado por má conduta. Open Subtitles لا اريدك أن تكون ضحية لعملية تجديد للجيش
    Eu quero uma aproximação pelo sudeste. Open Subtitles اريدك أن تقترب من الناحية الجنوبية الشرقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد