ويكيبيديا

    "استبدل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • substituiu
        
    • trocou
        
    • Substitua
        
    • substituído por
        
    • troquei a
        
    • substituir
        
    • trocar
        
    • substituída
        
    Sabes que estás a falar com a pessoa que ele substituiu certo? Open Subtitles انت مدركة انك تتحدثين إلى الرجل الذي استبدل به, أليس كذلك؟
    Vim cá para conhecer o homem que substituiu o Doc Durant como Engenheiro-chefe da Union Pacific Railroad. Open Subtitles أتيت إلى هنا لكي أقابل الرجل الذي استبدل دوك دورنت ككبير مهندسي يونيون باسيفك
    Ele fez um acordo com o Sanford. trocou as fitas por um novo passaporte... Open Subtitles أجل , لقد عقد صفقة مع سانفورد استبدل الشرائط بجواز سفر جديد
    - Senhor, trocou as espadas. Open Subtitles سيدي , هو من استبدل السيف إستمعوا لي , إستمعوا لي
    Agora, Substitua os tubarões por empresas de papel. Open Subtitles و الآن ، استبدل أسماك القرش بشركات الورق
    E se o teu mentor fosse despedido e depois descobrias que ele foi substituído por alguém mais inteligente que tu, alguém mais bonito que tu, alguém mais novo que tu, que tivesse uma pila maior que tu? Open Subtitles ثم اكتشفت أنه استبدل بشخص آخر , أذكى منك ، شخص... أجمل منك ، شخص ..
    Não, nós dois saímos das nossas alcateias, mas pelo menos não troquei a minha por outra. Open Subtitles لا نحن الاثنان كنا نريد الخروج من حياة القطيع ولكني على الأقل لم استبدل قطيعي بقطيعا آخر
    "substituir professores por cyborgs superinteligentes. Open Subtitles "استبدل المعلمين بآليين أذكياء"
    Vim cá para conhecer o homem que substituiu o Doc Durant como Engenheiro-chefe da Union Pacific Railroad. Open Subtitles أتيت إلى هنا لكي أقابل الرجل الذي استبدل دوك دورنت ككبير مهندسي يونيون باسيفك
    Mas então quem substituiu a lâmpada da cozinha? Open Subtitles من الشخص الذي استبدل المصباح في الطبخ ؟
    Esse tipo, quem quer que ele fosse, substituiu a placa-mãe. Open Subtitles هذا الرجل، مهما كان استبدل اللوحة الأم
    Não posso acreditar que isto substituiu o "Archies" da minha juventude. Open Subtitles لا أصدق أن هذا الجهاز استبدل "باحث الأرشيف" بشبابي
    Por entre as balas de borracha distribuídas à Berkut, parece que alguém as substituiu por balas verdadeiras de propósito. Open Subtitles بين الرصاص المطّاطيّ الذي كان موزّعا على رجال مكافحة الشغب؛ بدا كما لو أن شخصا استبدل الذخيرة - عن عمد
    Alguém substituiu a saboneteira. Open Subtitles لقد استبدل أحدهم حمّالة الصابون
    Mas a fábrica na Índia que os produzia, trocou um componente para economizar dinheiro, e as missangas transformavam-se em drogas, quando engolidas. Open Subtitles لكن المصنع الهندي الذي أنتجها استبدل مادة كيميائية بأخرى توفيرا للمال وتلك الخرزات الناتجة تحولت
    Ele trocou o quadro verdadeiro pelo falso. Open Subtitles لقد استبدل اللوحة الحقيقية بأخرى مزيفة
    - trocou amostras contaminadas por limpas. Open Subtitles . لقد استبدل عينات متضررة ، بعينات سليمة - . صحيح -
    Substitua o material que destruiu... ou pague-me um quarto de milhão de dólares pelo prejuízo. Open Subtitles استبدل لي المخزونات التي دمرتها او ادفع لي ربع مليون دولار
    O sistema de detecção foi substituído por um dispositivo de alvo. Open Subtitles نظام التتبع قد استبدل بنظام تصويب
    - Eu não troquei a arma dele, e com certeza não o matei. Open Subtitles لم استبدل مسدسه, وأنا متأكد أنني لم أقتله.
    Eu não vou substituir RJ apenas porque eu peguei sua posição. Open Subtitles انا لن استبدل (ار جي) لأنني سوف آخذ خانته
    Quero trocar marcos alemães... por liras. Open Subtitles أريد ان استبدل بعض الماركات الالمانية الى ليرات
    Numa das notas a marca de autentificação foi substituída por magnésio, que funciona como um detonador. Open Subtitles في احد خيوط النقود المزاده ضد التزيف استبدل بمادة المغنيسيوم الذي عمل كمتفجر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد