Pai, Desiste. Não vamos chegar a casa da tia Patty. | Open Subtitles | أبي استسلم , فلن نستطيع الوصول إلى منزل العمة باتي |
- É péssimo. Desiste, fracalhote, e não ponhas o teu telefone na capa, palerma. | Open Subtitles | استسلم يافاشل،ولاتضع رقمك على الغلاف ايها الغبي |
Não vou desistir agora. Sei que não sou o único. | Open Subtitles | انا لن استسلم الان اعرف اننى لست الوحيد المتبقى |
E confio que, agora que vocês conhecem este ponto de vista, saibam que eu não desisto sem luta. | Open Subtitles | 'وأنا على ثقة الآن أن لديك هذه الرؤية' عليك أن تعرف أنني لا استسلم دون قتال. |
Alto, Homem-Lagarto! A fuga é impossível. Rende-te. | Open Subtitles | توقف ايهااللرجل السحلية الهروب مستحيل استسلم |
Larry, Desista. Ela consegue ser teimosa quando quer. | Open Subtitles | لاري ، استسلم إنها تكون عنيدة عندما تريد هذا |
Renda-se, ou Salvatore vai quebrar o pescoço dela feito o de uma galinha. | Open Subtitles | استسلم الآن, أو أن السلفاتوري سيكسر عقلها مثل سكاكر سليم جيم |
Porventura, o Woody desistiu quando o Sid me atou ao foguetão? | Open Subtitles | هل استسلم وودى عندما ربطنى سيد فى الصاروخ؟ |
Está bem, Poirot. Rendo-me. Ajude-me, por favor. | Open Subtitles | حسنا يا سيد بوارو ,انا استسلم ,هل يمكنك ان تساعدنى ؟ |
Cidadãos de Portugal soldados e marinheiros da revolução tudo o que resta da guarnição do rei, rendeu-se ou morreu. | Open Subtitles | يا مواطني البرتغال ويا جنود وبحارة الثورة كل ما تبقى من حاشية الملك إما استسلم أو قُتِل |
Desiste enquanto ainda podes, George. Acabou-se. | Open Subtitles | استسلم مادام لديك الوقت يا جورج لقد انتهى |
Desiste, ela brinca contigo e tu só pioras as coisas. | Open Subtitles | استسلم ، إنها تلعب معك فقط إنك تزيد الأمر سوءاً |
Já que chegaste até aqui imagino que não deves ter dormido e que os teus dedos estão a ficar cheios de cãimbras, por isso decidi fazer-te um grande favor e dizer simplesmente "Desiste". | Open Subtitles | بما أنّك وصلت لهذا القدر، فلا بدّ أنّك لم تنم بعد، وأصبحت أصابعك تتشنّج، لذا فكّرت أن أسدي لك معروفاً وأقول لك، استسلم. |
Não vou desistir de tentar encontrar o inventor do motor. | Open Subtitles | انا لن استسلم فى محاوله معرفه مخترع هذا المحرك |
Houve alturas em que pensei... que não terminaria o curso, mas ele não me deixava desistir. | Open Subtitles | هناك أوقات لم أعتقد فيها كنت سأتخطّى المدرسة ولكنّه لم يدعني استسلم |
- Eu topo os movimentos dele. - Então é melhor desistir. | Open Subtitles | بامكاني تحديد حركاته اذن، من الافضل ان استسلم |
Descobre tu então como servir ambrósia para 50 pessoas sem cocos. Eu desisto! | Open Subtitles | عزيزي،أنت قرر كيف نقدم حلوى الأمبروشيا لـ50 شخص بدون جوز الهند،أنا استسلم |
Eu desisto. Alguém aprendeu algo sobre o amor, hoje? | Open Subtitles | استسلم ، هل تعلم أحدكم شيء عن الحب الليلة؟ |
- Não levantes problemas, Joey. - Rende-te, Wetherley. | Open Subtitles | حسناً يا "جوي" استسلم بهدوء - "استسلم يا "ويذرلي - |
Todos querem que Desista, mas não posso. | Open Subtitles | انتم تتمنون ان استسلم,لكني لا استطيع حتى لو اردت ذلك |
Aceite a minha ajuda ou não, mas se quer mover nem que seja uma pulga, Renda-se. | Open Subtitles | اقبل مساعدتي أو لا تقبلها لكنك إن أردت أن تحرك برغوثاً استسلم |
desistiu quando o empurraram do camião em andamento? - Tinhas de trazer isso à baila. | Open Subtitles | و هل استسلم عندما القيتموه من الشاحنة و كدتم تقتلوه؟ |
Leva-me de volta. Mete-me na cama. "Eu" Rendo-me. | Open Subtitles | ارجعنى ضعنى فى السرير , انا استسلم |
O Marechal Marmot rendeu-se aos Austríacos. Era a sua última esperança. | Open Subtitles | المارشال مارموت كان الأمل الأخير , ولكنه استسلم للنمساويين |
Porque desisti das pessoas a vida toda e é um péssimo hábito. | Open Subtitles | لم استسلم لشىء فى حياتى وهى عادة صغيرة مزعجة |
Rendam-se ou sofram. Weeteebah fa foonta granee. Meendeeya. | Open Subtitles | استسلم او سوف تعاني جابا العظيم وعائلات الهات |
Aproxime-se e Entregue-se, e os restantes podem partir livres. | Open Subtitles | تقدم و استسلم و سيطلق سراح الآخرون |
Finalmente ele cedeu quando lhe ofereci três caixas. | Open Subtitles | لكن استسلم بلنهاية عندما عرضت عليه ثلاثة صناديق من |
Major... acabam de me avisar que Lee se rendeu a Grant faz três dias. | Open Subtitles | رائد لقد تلقيت للتو ان لي استسلم لجرانت قبل ثلاثة أيام |
Mostra-me as cartas. Aguenta-te, ó Joe. Até parece que uma divisão inteira se acabou de render. | Open Subtitles | على رسلك يا جو, يبدو ان قطاعا بأكمله قد استسلم |