Não sei, senhor. Sempre gostei de jogos de sociedade. | Open Subtitles | أنا لا أعرف سيدي، لطالما استمتعت بألعاب الحفلات |
Fica a saber que gostei muito da conversa desta noite. | Open Subtitles | يجب أن أقول، زاين، لقد استمتعت حقا بحديثنا الليلة. |
O meu amigo foi-se embora com outra. diverti-me imenso. Tens Seconal? | Open Subtitles | رفيقي غادر مع امرأة أخرى، استمتعت كثيراً ألديك حبوب مخدرة؟ |
Embora tenha certamente gostado mais dum do que do outro. | Open Subtitles | بالرغم من أنني استمتعت بالأمرين واحداً أكثر من الآخر |
Divertiste-te na cidade ou tiveste muito trabalho? | Open Subtitles | هل استمتعت في المدينة أم كان هناك الكثير من العمل؟ |
Gostaste das panquecas que deixei ao pé do computador? | Open Subtitles | هل استمتعت بالفطائر المحلاة التي تركتها على حاسوبك؟ |
Aposto que ela também te fez pensar que gostou, hã? | Open Subtitles | أراهن أنّها أوحَت إليك أنّها استمتعت بذلك أيضًا، صحيح؟ |
Charlie, gostei muito desta missão e estou ansioso por voltar ao trabalho. | Open Subtitles | تشارلى، استمتعت كثيرا بالعمل فى هذة المهمة وأتوق الى معاودة العمل |
Mas quero dizer-vos que gostei muito de vos dar aulas. | Open Subtitles | لكن يجب أن أقول بأنني استمتعت كثيراً بالتدريس لكم |
Sim, gostei de te pedrar a pedra na noite passada. | Open Subtitles | نعم لقد استمتعت كثيرا وانا اعتلي حجركِ الليلة الفائتة |
De todos os meus assistentes, Foi contigo que mais gostei de trabalhar. | Open Subtitles | اتعلمين؟ من بين كل مساعديني لقد استمتعت بالعمل معك في الحقيقة |
Sabes qual Foi a única coisa de que gostei na prisão, Goldy? | Open Subtitles | كنت تعرف شيئا واحدا لقد استمتعت حقا حول السجن , جولدى؟ |
Então, aqui têm o teste. Chamem-me maluco, mas até gostei. | Open Subtitles | إذن ها هو اختباركما انعتاني بالمجنون، لكني استمتعت به |
Depois diverti-me imenso a construir aviões que as pessoas pudessem construir nas suas garagens. | TED | و ثم مضيت قدماً و استمتعت كثيراً ببناء طائرات تلك التي كان باستطاعة العوام بنائها في مرئاب منزلهم. |
Hoje diverti-me à brava. Tu também? | Open Subtitles | على أية حال , لقد استمتعت اليوم هل استمتعت انت ؟ |
Espero que tenhas gostado de voar pois não terás mais oportunidades. | Open Subtitles | اَمل بأنك استمتعت بلحظاتك بالطيران لأنه لن تكون لك غيرها |
Talvez o teu casamento não tenha resultado porque tu Divertiste-te muito... | Open Subtitles | ربما لم ينجح زواجك لأنك استمتعت كثيرا فى الحفلة |
Por falar em filmes, Gostaste daquele que te mandei? | Open Subtitles | بالحديث عن الأفلام هل استمتعت بالذي ارسلته لك؟ |
gostou daquilo. Trouxe um caso bom e esfrega-mo na cara só para me humilhar. | Open Subtitles | استمتعت بهذا أحضرت لك قضية معقولة و فعلت هذا في وجهي كي تحرجني |
gostava de ser actriz, mas mais de ser mãe. | Open Subtitles | كونى ممتثله كان جيد, ولكنى استمتعت بالأمومه أكثر |
Sabia que ia gostar do passeio tanto quanto eu, Max... | Open Subtitles | اعرف انك استمتعت بهذا كما استمتعت انا,ماكس |
Tinha de ligar e te dizer de novo... como me diverti quando ficamos juntos, e... como eu sinto que as coisas acabaram desse jeito. | Open Subtitles | لأخبرك مجدداً ، كم استمتعت بوقتنا سوية و كم أنا آسف لأن الأمور آلت إلى ما هي عليه |
Eu Adorei estar grávida, Adorei. | TED | لقد استمتعت عندما كنت حاملاً بطفلي .. لقد احببت الامر .. |
...Tem sido um bom veículo e tenho gostado da viagem mas agora ele está fraco e cheio de buracos. | Open Subtitles | كنتَ سيارة جيدة وقد استمتعت بالرحلة. ولكنه أمسى ضعيفاً ومهترئاً. |
Eu retirei, deliberadamente, prazer de pensamentos impuros, e | Open Subtitles | أنا و استمتعت بالتفكير في أفكار غير نقية و |
Bem... espero que tenhas aproveitado o teu estado de culto enquanto durou. | Open Subtitles | حسنا ,اتمنى انك استمتعت بمنزلتك للفترة القليلة التى ستبقها |
Divertiu-se a noite passada no apartamento do Malestrazza? | Open Subtitles | هل استمتعت الليلة الماضية في شقة ماليسترازا ؟ |