- E agora, Desfrutem da noite. - Está ali um conhecido meu. | Open Subtitles | والأن استمتعوا بالليلة أنا عارفة الراجل ده |
Lembrem-se, não é preciso chocar. Desfrutem do carro. | Open Subtitles | تذكروا يا أطفال ، لا حاجة للصدام ، استمتعوا بالجولة فحسب |
Obrigado, Sr. e Sra. Dave. Aproveitem as férias de verão. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لكم سيد وسيدة دايف استمتعوا بالعطلة الصيفية |
E agora, Aproveitem uma dança espiritual dos nossos vizinhos orientais. | Open Subtitles | والآن أرجوكم استمتعوا ببعض الرقص الروحاني من جيراننا الشرقيين |
Vou bazar, por isso Tenham um Bom fim-de-semana rapazes. | Open Subtitles | سأغادر لذا استمتعوا بعطلة نهاية الأسبوع يا رفاق. |
Vou buscar-te ás 11. Por favor, näo te atrases. Diverte-te. | Open Subtitles | سآتي لآخذ في الحادية عشرة لا تتأخروا، استمتعوا بوقتكم |
Desfrutem hoje do sol como puderem... porque o serviço meterorológico prevê trovoadas para amanhã! | Open Subtitles | استمتعوا بشروق الشمس متنبؤا الطقس يتوقعون طقس عاصف غدا |
Desculpem pelas motas, amigos. Desfrutem dos expressos grátis. | Open Subtitles | آسف عما حصل لخنازيركم يا فلاس استمتعوا بالاسبرسو المجانية |
- Garnett, eu sei. Que Desfrutem a velada. | Open Subtitles | أنا أعرف أيها السادة استمتعوا بباقي الأمسية |
Por favor, Desfrutem das bebidas no átrio. | Open Subtitles | لذا من فضلكم استمتعوا بالمرطبات في الردهة |
Desfrutem a refeição, pessoal! | Open Subtitles | استمتعوا بوجبتكم جميعاً استمتعوا بوجبتكم |
Sentem-se, descontraiam e Aproveitem o espetáculo. Todas às suas posições. | Open Subtitles | لذا جميعكم, استرخوا و استمتعوا بالعرض الجميع إلى أماكنكم |
Que Deus vos abençoe e Aproveitem o dia. | TED | شكراً لكم، بارك الله فيكم استمتعوا بيومكم. |
Aproveitem, rapazes. | Open Subtitles | استمتعوا بهذا، أيها الفتية، لقد نفذ مخزون الماء. |
Obrigado. Estaremos aqui até sábado. Aproveitem. | Open Subtitles | شكراً لكم نحن هنا أيام السبت, استمتعوا بالعرض |
Encontrámos esta cassete entre as coisas do Sr. Weed com instruções para que fosse vista a seguir ao funeral. Aproveitem. | Open Subtitles | بالمعلومات التي ستعرض فورا بعد جنازته , استمتعوا بذلك |
- Tenham Bom apetite. Falamos mais tarde. | Open Subtitles | استمتعوا بالطعام, سأقوم بالاتصال بكي لاحقا. |
- Não nesta vida, amigo. Diverte-te por cá. | Open Subtitles | لن يحدث بعد الآن استمتعوا بأوقاتكم |
Preparei as entradas, por favor apreciem | Open Subtitles | لقد اععدت الصوانى من فضلك استمتعوا بالطعام |
Por isso, relaxe e Desfrute da DirecTV. | Open Subtitles | لذا استريحوا و استمتعوا بـ دايركت تي في |
Espero que gostem da 2a. parte, é bem mais cómica que a primeira. | Open Subtitles | استمتعوا بالنصف الثاني انه سيكون أكثر امتاعا من الأول |
Tinham conhecido o grande homem, tinham sido instruídos pelo grande homem, tinham-se divertido mesmo muito, ao ver as suas caras esfregadas na lama. | TED | فقد قابلوا شخصاً رائعاً ولقد تم توجيههم من قبل شخص رائع لقد استمتعوا كثيراً بتكسير مجدايفهم في الحوار |
Divirta-se com a senhorita muito fixe para a escola. | Open Subtitles | استمتعوا مع ملكة جمال المدارس الظريفة |
Espero não ter estragado a festa, então, por favor, divirtam-se. | Open Subtitles | أتمنى أنه لم يثبط الحفلة فلذا من فضلكم استمتعوا |