Diverte-te nos bares hoje à noite, assistente da assistente. | Open Subtitles | استمتعي بوقتك في النوادي الليلة يا مساعدة المساعد |
Bem, Diverte-te hoje na feira das artes, ok princesa? | Open Subtitles | استمتعي اليوم في معرض الفن، اتفقنا يا أميرتي؟ |
- Está bem, Diverte-te no concerto. - Obrigada. Diverte-te no funeral! | Open Subtitles | حسنا استمتعي بالحفل شكرا استمتعي بالجنازة |
Aproveita antes que se torne fixe outra vez! | Open Subtitles | استمتعي بها قبل ان تصبح غير ممتعة مره اخرى |
Não tinham Spam, falei com o gerente e só terão na próxima semana, Aproveite. | Open Subtitles | وتكلمت مع المدير ولا يجب ان تهتمي لشيء لذا استمتعي بذلك |
Querida, Desfruta da manhã, fica com a tua mãe. | Open Subtitles | يا عزيزتي, استمتعي بالصباح وحسب، إبقي مع أمكِ. |
De nada, Divirta-se, porque a pé vai demorar ainda uns dois dias. | Open Subtitles | استمتعي بذلك اذاً... . ستسغرقين يومان مشياً على الاقدام للوصول للقرية |
Já tive três depois desse. Apenas... Desfrute dele, ok? | Open Subtitles | ابتعت ثلاثةً منذ ذلك الحين استمتعي فقط به |
Está bem, ali está a água. Diverte-te. | Open Subtitles | حسناً يا ابنتي ، أمامك الماء استمتعي بوقتك |
OK, Diverte-te com isto aqui, porque parece fantástico. | Open Subtitles | حسناً، استمتعي بما تفعلينه هنا، لأنه يبدو رائعاً |
Bem, Diverte-te, eu vou buscar-te à porta do cinema ás nove. | Open Subtitles | حسناً إلى اللقاء استمتعي بوقتك و سآتي لاصطحابك من المسرح في الثامنة |
Bem, Diverte-te com a tua festinha, e, cuida de ti, está bem? | Open Subtitles | حسنا, استمتعي بحفلتك و اعتني بنفسك, حسنا؟ |
Diverte-te um bocado. Uma de nós devia divertir-se. | Open Subtitles | استمتعي بوقتك قليلاً، على إحدانا أن تفعل على الأقل. |
- Diverte-te na tua área cercada. | Open Subtitles | استمتعي بوقتك جيّداً في منطقتكِ المسيّجة |
Muito bem, Meg, Aproveita a tua festa de despedida de solteira. | Open Subtitles | حسناً .. ميج استمتعي بحفلة توديع العزوبية |
- Aproveita enquanto dura. - Não o quebres. | Open Subtitles | ــ استمتعي باللحظة قبل انتهائها ــ لا تقاطعها |
Aproveite as últimas horas que te restam... porque ele está quase aqui. | Open Subtitles | استمتعي بالساعات القليلة الأخيرة المتبقية لك لأنه شارَف على الوصول إلى هنا |
Bom, Desfruta do cheque quando o receberes. | Open Subtitles | على أيّة حال, استمتعي بذلك المعاش حالما يصلكِ |
Mas você Divirta-se para nós dois, está bem? | Open Subtitles | لكن استمتعي بالنيابةِ عنّا كلينا اتّفقنا؟ |
Se quer um conselho, esqueça o dia da ovulação e termómetros e Desfrute do momento. | Open Subtitles | إذا أردتِ نصيحتي انسي فترات الإباضة وموازين الحراره وفقط استمتعي |
- Simplesmente Aprecie estar em casa de novo. | Open Subtitles | ببساطة، استمتعي بعودتكِ إلى الوطن ثانيةً. |
- Tens de te deixar ir... Aprecia a espontaneidade! | Open Subtitles | عليكِ فقط أن تمضي مع التيار استمتعي بعفوية |
Divirte-te, agora. | Open Subtitles | حسنا, استمتعي بوقتك الآن |
Prazer em conhecer-vos, sacos de carne. Divirtam-se a tornar-se em pó. | Open Subtitles | سررت بمعرفتك يا كيس اللحم استمتعي حتى موتك |
Aproveitem o bar aberto, mas parece-me que já aproveitou. | Open Subtitles | استمتعي بالبار المفتوح الذي اظن انك قمتِ بهذا بالفعل |
Portanto, pare de sentir pena de si própria e Goze isso. | Open Subtitles | فتوقّفي عن الأسى على نفسكِ و استمتعي به. |