ويكيبيديا

    "استمريت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • continuar
        
    • continuas
        
    • continua
        
    • continuares a
        
    • frente
        
    • continuaste
        
    • continue
        
    • continuou
        
    • continuava
        
    • continuei
        
    • continuado
        
    • continuarem
        
    • continuasse
        
    - Não vou medir palavras... Se continuar assim, vou mandar prendê-lo. Open Subtitles كوبلونيل داكس لو استمريت على هذا الإسلوب فسوف أقوم بإعتقالك
    Se eu continuar a olhar para eles, ele vai aparecer. Open Subtitles لو استمريت بالتحديق بها سأكتشف في لحظة ما شيئا
    Eu ia mudar isso, mas não mudo se continuas a fazer o que fazes Open Subtitles ولكني كنت سأغير ذلك ، لن افعل اذا استمريت بفعل الاشياء التي لا اريدها
    Se continuas assim, vens-te demasiado depressa. Open Subtitles على مهل. إن استمريت بهذا، ستبلغ النشوة بسرعة.
    Pensou que tinha sido despedido pelo coronel, mas continua empregado da mulher que alegadamente mentiu sobre si ao seu patrão? Open Subtitles ا لقد افترضت ان الكولونيل قد فصلك, ورغن هذا,استمريت فى عملك , فى خدمة السيدة التى زعمت انها كذبت بشأنك لسيدك ؟
    Ouve, se continuares a aparecer em público com fêmeas humanas posso arranjar-te trabalho na indústria do entretenimento. Open Subtitles اسمع ، إذا استمريت بالظهور مع فتاة على العامة فسأعثر لك عملاً في المجال الكوميدي
    Então se eu continuar, eu estou a criar um monstro. Open Subtitles اذا لو انى استمريت فى الترشح سوف اخلق وحشاً
    Olha, se vais continuar a gritar comigo nunca mais aí chego. Open Subtitles اسمعي , اذا استمريت بالصراخ عليّ لن اصل اليك ابدا
    E continuar numa relação sexual com ele depois da adoção? Open Subtitles ورغم ذلك استمريت في علاقتك الجنسية معه بعد التبني؟
    Se continuar como começou, será... o maior de todos os tempos. Open Subtitles اذا استمريت بالطريقى التى بدأت بها ستصبح الاعظم فى كل العصور
    Se continuas assim, acabo a pintar gatos e palhaços. Open Subtitles إإذا استمريت على هذا النحو سينتهي بي الأمر برسم القطط والمهرجين
    Se continuas com isto terás terminado lá para o final da semana. Open Subtitles إذا استمريت على هذا ستنتهي بحلول نهاية الاسبوع
    continuas assim e, um dia, terás o meu lugar. Open Subtitles وإن استمريت ستحصل على وظيفتى فى يوم من الأيام
    Mas se continua a jogar estes seus idiotas jogos por causa dum anel barato e horroroso, então isto é o fim da linha. Open Subtitles ولكن بما أنك استمريت هذه اللعبة الصيبيانية الحمقاء على الخاتم الرخيص و القبيح بالمناسبة
    - continua a dar corda a essa tua boca e eu levo-te lá para trás e dou-te uma. Open Subtitles إذا استمريت بإفساد فمك علي أن آخذك للخلف و أضاجعك
    Hägar o Horrível, se continua a pilhar e a comer peru, vai morrer dentro de um mês. Open Subtitles يا هيقر أيها الفضيع إذا استمريت على نفس نهجك في أكل أفخاذ الديك الرومي ستموت خلال شهر
    Porque se continuares a jogar futebol, vais acabar por te magoar. Open Subtitles لأنك إذا استمريت في لعب كرة القدم فسوف تتعرض للأذى
    Fiquei tão feliz que continuei a brincar com o robô. E, como veem, o robô tem um leme aqui à frente. TED ثم كنت فرحا جدا لدرجة أنني استمريت في اللعب بالآلي، وبالتالي ترون أن الآلي لديه دفة أمامية هنا.
    E continuaste a receber o dinheiro da faculdade sob falso pretexto? Open Subtitles وقد استمريت في أخذ مال الجامعة بذرائع مزيفة؟
    É o seu futuro, Sr. Picardo, continue assim... e irá passar o resto da sua vida catando lixo. Open Subtitles هذا سيكون مستقبلك اذا استمريت هكذا ستمضى باقية حياتك تجمع القمامة
    E ela confrontou-o com isso, mas continuou a vê-la. Open Subtitles وأنّها واجهتك بشأنْها، ولكنّك استمريت في مقابلتها.
    Se não me segurassem na meta, continuava a correr. Open Subtitles بحق عيسى، لقد كان عليهم أن يمسكوا بي عند خط النهاية، و إلا استمريت بالجري
    Então enquanto os médicos continuaram a operar e a reconstruir o meu corpo, continuei com o estudo da teoria, e eventualmente, TED و بينما استمر الأطباء في اجراء العمليات و يعيدون ترميم جسدي ثانية، استمريت في دراساتي النظرية ، و أخيراً
    Desculpem. Devo ter continuado a falar depois de terem saído do escritório. Open Subtitles آسف ، لابد أنني استمريت بالتحدث بعد خروجكم من المكتب
    Se vocês continuarem a criar confusão eu irei prender-vos a todos. Open Subtitles اذا استمريت في عمل الشغب هنا سأقوم بحبسكم جميعا
    Ele fez-me saber que desde que continuasse a viver, eu encontraria essa pessoa que me tornaria completo. Open Subtitles لقد علمني .. طالما استمريت في التدحرج سأجد الشخص الذي من شأنه أن يجعلني كامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد