ويكيبيديا

    "استمر في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Continua a
        
    • Continue a
        
    • Continuem a
        
    • continuar a
        
    • Continua com
        
    • - Continua
        
    • Continua à
        
    • sempre a
        
    • continuas a
        
    • Não pare
        
    • Estou sempre
        
    • continuou a
        
    • continuo a
        
    • continuava a
        
    Continua a cavalgar para o Pecos, para descobrires onde pertences. Open Subtitles لذا استمر في سحب القطيع الى بيكوس حيث تنتمي
    Continua a dizer isso a ti próprio, saco de banhas! Open Subtitles نعم , استمر في قول ذلك لنفسك أيها السمين
    Bull, Continua a disparar. Tentaremos aproximar-nos mais. Open Subtitles استمر في اطلاق النار ، نحن سنحاول الاقتراب اكثر
    Continue a dar-lhe de comer e tudo correrá bem. Open Subtitles استمر في اطعامه و سيكون كل شيئ علي ما يرام
    Continuem a mostrar-lhas até que nos diga o que queremos saber. Open Subtitles استمر في عرضها حتى يخبرنا بما نريد معرفته
    Tens de continuar a montar a história. continuar a cavar. Open Subtitles ابقى مستمراً في التحري عن القصة استمر في البحث
    És o sargento mais antigo. Assume o comando e Continua a patrulhar. Open Subtitles تَوَلََّى أنت قيادة المجموعة و استمر في مهمة الاستطلاع
    Continua a trabalhar. Se ele perguntar alguma coisa, empata-o. Open Subtitles فقط استمر في العمل لو طلب أي شيء ، أَجّله
    Continua a direito. Mantém a velocidade. Open Subtitles استمر في القيادة بشكل مستقيم, حافظ على اعتدال سرعتك.
    Até lá, Continua a consertar os canos da vizinhança. Open Subtitles و حتى يحدث هذا استمر في إصلاح أنابيب الجيران
    Cala-te e escuta-me! Olha para o televisor e Continua a olhar para as câmaras exteriores! Open Subtitles فقط راقب الشاشة فقط استمر في مراقبة الكاميرات الخارجية
    Continua a praticar e talvez consigas quando tiveres a minha idade! Olá, Katara! Open Subtitles استمر في التدريب وستتقن تسخير الماء عندما تصبح بعمري
    Continua a procurar em todas as reuniões hippies que consigas pensar. Open Subtitles استمر في البحث في أي مكان يخطر على بالك.
    Continua a disparar. Não deixes que nada te distraia. Open Subtitles استمر في الاطلاق و لا تدع اي شيئ يؤثر فيك
    Claro, Continue a dizer isso a si própria. Open Subtitles بالتأكيد. استمر في تكرار هذا القول لنفسك
    Vou procurar ajuda. Continuem a dar-lhe água. Open Subtitles سأذهب لجلب المساعدة, استمر في ادخال الماء النقي لجسدها
    Quería continuar a saboreá-lo, mas o Pepe tirou-mo. Open Subtitles أردت أن استمر في التمتع ولكن بيبي ابعده عني
    Continua com um ar chocado e vai lentamente até ao bolo. Open Subtitles استمر في إظهار مشاعر الصدمة وتحرك ببطء في اتجاه الكعكة
    - Continua assim, em breve vais dar soquinho na comunidade toda. Open Subtitles استمر في هذا وقريبًا جدًا ستتناغم مع المجتمع بأسره
    Ok, então Continua à procura, pois não fazemos ideia onde ele está. Open Subtitles حسناً ، استمر في البحث لأننا ليس لدينا فكرة عن مكانه
    Eu estava sempre a dizer "gosto de hóquei", tipo atrasada mental. Open Subtitles انني استمر في قول انني احب الهوكي مثل المرض المجانين
    - Se continuas a tocar-me, vais perder o braço. - Tem calma, amigão. Open Subtitles استمر في لمسي هكذا وسوف ترجع مشوها هدئ من نفسك ياصديقي
    Não pare! Open Subtitles استمر في القيادة
    Estou sempre a fazer isto. Deve ser ela. Open Subtitles تافه، استمر في القيام بذلك اه، لا بد انها هي
    Nós sonhávamos que ele ia construir uma comunidade neste pedaço de terra agreste, utilizando capital paciente. Mas ele continuou a pagar um preço. TED وكان له حلم أن يبني مجتمع إسكان فوق قطعة الأرض القاحِلة هذة بإستخدام رأس المال الصبور, لكنّه استمر في دفع الثمن.
    E continuo a fazê-lo! Ok, ok! explique lá por gestos Open Subtitles استمر في فعلها حسناً,اشرحها لي بلغة الأشارات
    Eu continuava a ir mais e mais além, e à medida que avançava, apercebi-me que todas as áreas da ciência estavam interligadas. TED سوف استمر في الذهاب أبعد من ذلك، وبينما استمررت، أدركت أن جميع مجالات العلوم مترابطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد