Continua a cavalgar para o Pecos, para descobrires onde pertences. | Open Subtitles | لذا استمر في سحب القطيع الى بيكوس حيث تنتمي |
Continua a dizer isso a ti próprio, saco de banhas! | Open Subtitles | نعم , استمر في قول ذلك لنفسك أيها السمين |
Bull, Continua a disparar. Tentaremos aproximar-nos mais. | Open Subtitles | استمر في اطلاق النار ، نحن سنحاول الاقتراب اكثر |
Continue a dar-lhe de comer e tudo correrá bem. | Open Subtitles | استمر في اطعامه و سيكون كل شيئ علي ما يرام |
Continuem a mostrar-lhas até que nos diga o que queremos saber. | Open Subtitles | استمر في عرضها حتى يخبرنا بما نريد معرفته |
Tens de continuar a montar a história. continuar a cavar. | Open Subtitles | ابقى مستمراً في التحري عن القصة استمر في البحث |
És o sargento mais antigo. Assume o comando e Continua a patrulhar. | Open Subtitles | تَوَلََّى أنت قيادة المجموعة و استمر في مهمة الاستطلاع |
Continua a trabalhar. Se ele perguntar alguma coisa, empata-o. | Open Subtitles | فقط استمر في العمل لو طلب أي شيء ، أَجّله |
Continua a direito. Mantém a velocidade. | Open Subtitles | استمر في القيادة بشكل مستقيم, حافظ على اعتدال سرعتك. |
Até lá, Continua a consertar os canos da vizinhança. | Open Subtitles | و حتى يحدث هذا استمر في إصلاح أنابيب الجيران |
Cala-te e escuta-me! Olha para o televisor e Continua a olhar para as câmaras exteriores! | Open Subtitles | فقط راقب الشاشة فقط استمر في مراقبة الكاميرات الخارجية |
Continua a praticar e talvez consigas quando tiveres a minha idade! Olá, Katara! | Open Subtitles | استمر في التدريب وستتقن تسخير الماء عندما تصبح بعمري |
Continua a procurar em todas as reuniões hippies que consigas pensar. | Open Subtitles | استمر في البحث في أي مكان يخطر على بالك. |
Continua a disparar. Não deixes que nada te distraia. | Open Subtitles | استمر في الاطلاق و لا تدع اي شيئ يؤثر فيك |
Claro, Continue a dizer isso a si própria. | Open Subtitles | بالتأكيد. استمر في تكرار هذا القول لنفسك |
Vou procurar ajuda. Continuem a dar-lhe água. | Open Subtitles | سأذهب لجلب المساعدة, استمر في ادخال الماء النقي لجسدها |
Quería continuar a saboreá-lo, mas o Pepe tirou-mo. | Open Subtitles | أردت أن استمر في التمتع ولكن بيبي ابعده عني |
Continua com um ar chocado e vai lentamente até ao bolo. | Open Subtitles | استمر في إظهار مشاعر الصدمة وتحرك ببطء في اتجاه الكعكة |
- Continua assim, em breve vais dar soquinho na comunidade toda. | Open Subtitles | استمر في هذا وقريبًا جدًا ستتناغم مع المجتمع بأسره |
Ok, então Continua à procura, pois não fazemos ideia onde ele está. | Open Subtitles | حسناً ، استمر في البحث لأننا ليس لدينا فكرة عن مكانه |
Eu estava sempre a dizer "gosto de hóquei", tipo atrasada mental. | Open Subtitles | انني استمر في قول انني احب الهوكي مثل المرض المجانين |
- Se continuas a tocar-me, vais perder o braço. - Tem calma, amigão. | Open Subtitles | استمر في لمسي هكذا وسوف ترجع مشوها هدئ من نفسك ياصديقي |
Não pare! | Open Subtitles | استمر في القيادة |
Estou sempre a fazer isto. Deve ser ela. | Open Subtitles | تافه، استمر في القيام بذلك اه، لا بد انها هي |
Nós sonhávamos que ele ia construir uma comunidade neste pedaço de terra agreste, utilizando capital paciente. Mas ele continuou a pagar um preço. | TED | وكان له حلم أن يبني مجتمع إسكان فوق قطعة الأرض القاحِلة هذة بإستخدام رأس المال الصبور, لكنّه استمر في دفع الثمن. |
E continuo a fazê-lo! Ok, ok! explique lá por gestos | Open Subtitles | استمر في فعلها حسناً,اشرحها لي بلغة الأشارات |
Eu continuava a ir mais e mais além, e à medida que avançava, apercebi-me que todas as áreas da ciência estavam interligadas. | TED | سوف استمر في الذهاب أبعد من ذلك، وبينما استمررت، أدركت أن جميع مجالات العلوم مترابطة. |