O no de batimentos cardíacos neste andar não mudou desde que acordei. | Open Subtitles | عدد القلوب التي تنبض في هذا المبني لم يتغير منذ استيقاظي |
Dia de abertura, estou tão animado que os meus mamilos estão eléctricos desde que acordei. | Open Subtitles | يا آنسات يوم الافتتاح، وأنا سعيدة بذلك حلمتاي يطلقن الخناجر منذ استيقاظي |
Estava tão feliz, quando acordei naquela manhã. | Open Subtitles | كنت مسرورًا للغاية لدى .استيقاظي ذلك الصباح |
É que eu acordei esta manhã e bateu-me. | Open Subtitles | عقب استيقاظي هذا الصباح، راودني |
Todos os dias desde o meu despertar tem sido um dom, portanto deixa-me dar bom uso. | Open Subtitles | كلّ يومٍ منذ استيقاظي يعتبر هديّة، لذا دعينا نصنع منه شيئاً |
A última coisa que pensei quando acordei hoje, era que ia perder o Jason. | Open Subtitles | آخر مافكرت فيه عند استيقاظي هذا الصباح أنني سأفقد (جايسون). |
- Queres dizer, como eu acordei. | Open Subtitles | -تقصد كيفية استيقاظي |
Eu sabia que estava bem assim que acordei nas urgências em Phoenix, para te ver ao meu lado. | Open Subtitles | كنت أعلم أني بخير لحظة استيقاظي بغرفة الطوارئ تلك بـ(فينيكس) ووجدتك... |
A minha perna... Está a incomodar-me desde que acordei. | Open Subtitles | ... قدمي تؤلمني منذ استيقاظي |
Peço desculpa pelo meu despertar tardio. | Open Subtitles | أعتذر عن استيقاظي المتأخر |