ويكيبيديا

    "اسطورة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma lenda
        
    • mito
        
    • lendas
        
    • lenda do
        
    • lendário
        
    • lenda de
        
    • lenda da
        
    • lenda urbana
        
    Agora Carmelita é uma lenda, quando teria preferido ser uma mulher. Open Subtitles الآن كارمليتا اسطورة مع أنها كانت ستفضل أن تكون إمرأة
    Robert Neville, o prottagonista de " Eu sou uma lenda". Open Subtitles روبرت نوفل , الناجي ااخيرة في رواية انا اسطورة
    Sim, estou o mais longe possível de ser uma lenda folk. Open Subtitles نعم نعم انا بعيد جدا من ان اكون اسطورة فلكلورية
    Até certo ponto, esse mito da "estratégia", que afeta todos os negócios. TED وهناك إلى حد ما اسطورة إستراتيجية كبيرة سائدة الآن في الأعمال.
    Também há o mito de que as crianças dos bairros pobres não se conseguem integrar num ambiente normal. TED كما توجد هناك اسطورة بأن الأطفال من الأحياء الفقيرة لا يمكنهم السير مع التيار
    Não o ouça, é uma lenda que ele ouviu do padre na cidade. Open Subtitles لا تستمع له ، إنها اسطورة لقد عرفها من الكاهن فى البلده
    A Bonnie Weems é uma lenda aqui do escritório. Open Subtitles ان بوني وييمز تعتبر بمثابة اسطورة في المكتب هنا
    Corre uma lenda. Dois leões "canibais". Open Subtitles هناك اسطورة شائعة اكلا البشر هما السبب فى كل المشاكل
    Parabéns, assassino. Mataste uma lenda do golfe. Open Subtitles تهانينا ايها السفاح لقد قتلت اسطورة الجولف.
    É o King Kong dos cabrões. É uma lenda. Open Subtitles كان ملك القزارة كلها لقد كان اسطورة في القزارة.
    É uma lenda de família, não é? Para manter as raparigas na linha? Open Subtitles إنها فقط اسطورة عائلية لتبقي العائلة السيدات علي الطريق المستقيم
    Existe uma lenda dela usar os brincos para escapar de um mau casamento. Open Subtitles هناك اسطورة عن استخدامها لهذه الاقراط للهروب من زواج سيء
    Há uma parte de mim que sempre admitiu a possibilidade de a caixa de Pandora ser apenas uma lenda. Open Subtitles جزء مني يسمح بامكانية ان صندوق باندورا مجرد اسطورة.
    É um mito chinês. Pelo menos eu achava que era um mito. Open Subtitles إنها أسطورة صينية, أو على الأقل لطالما اعتبرتها اسطورة
    Eu sirvo um homem. Na realidade, é mais do que um homem é um mito, mas real. Open Subtitles لقد خدمت رجلا، في الحقيقة هو اكثر من رجل عادي، انه اسطورة، ولكنه حي، اسطورة تنبض بالحياة
    É capaz de parar de falar em mito? Open Subtitles هلَا توقفنا فحسب عن ذكر قصة اسطورة المسيح تلك؟
    É possível que haja uma verdade central por detrás do mito do vampiro. Open Subtitles من المحتمل بأن هناك حقيقة رئيسية وراء اسطورة مصاص الدماء
    Não é um mito. Eu vi-a e senti-a! Open Subtitles لا أنها ليست اسطورة لقد رأيتها و شعرت بها
    Muito bem, apanhamos o telemóvel, prendemos o bandido, e tornamo-nos lendas policiais. Open Subtitles حسناً , امسك الهاتف المحروق وامسك باللص واصبح اسطورة في الشرطه
    Eu disse não, e fico imaginando a razão para o agora lendário incidente tequila - sutiã voando. Open Subtitles .. قلت لا ، ذلك لأنني أعتقد الآن أن السبب هو اسطورة حادثه تفرقع حمالة صدر التيكيلا
    "Qual é o significado de um pormenor numa lenda de infância?" TED وما هي أهمية التفاصيل في اسطورة الطفولة؟
    A lenda da fonte da juventude diz que tudo perto da água corre para lá. Open Subtitles اسطورة نافورة الشباب تقول كل المياه تتدفق نحوها
    Ouvi boatos sobre este tipo na internet, mas pensei que fosse uma lenda urbana. Open Subtitles انا اعنى , انا سمعت شائعات ,عن هذا الرجل اونلاين لكن ظنيت انه .فقط اسطورة متحضرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد