ويكيبيديا

    "اشترينا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • compramos
        
    • comprar
        
    • comprámos
        
    • comprarmos
        
    • comprado
        
    • comprássemos
        
    • Comprámos-lhe
        
    • Comprámo-lo
        
    Aparentemente... compramos móveis falantes, por acidente. Open Subtitles على ما بدو أننا اشترينا الأثاث المتكلم بالخطأ
    compramos telemoveis. Posso ligar-lhe Open Subtitles لقد اشترينا هواتف خلوية ، يمكنني الاتصال بها
    Sr. Agente, compramos essa erva legalmente. Não vamos fumá-la. Open Subtitles أيها الضابط، أرجوك اشترينا تلك الماريخوانا قانونياً
    Acabámos de comprar esta casa, inscrevemos as crianças numa escola privada. Open Subtitles لقد اشترينا للتو هذا المنزل وأدخلنا الاطفال فى مدارس خاصة
    Está do outro lado do parque. Por isso comprámos casas próximas. Open Subtitles هو في الجهة الأخري من النتزة لهذا اشترينا منزلين متقاربين
    Agora que és um agente duplo e que vamos enganar o meu pai, que tal comprarmos um carro com o dinheiro das tuas despesas? Open Subtitles الآن و بما أنك عميل مزدوج و بما أننا سنخدع والدي لوقت طويل فما رأيك لو اشترينا سيارة بمالك ؟
    Já tínhamos comprado o apartamento e o vestido de noiva. Open Subtitles لقد اشترينا شقتنا الخاصة نحن حتى طلبنا فستان الزفاف
    Se comprássemos todos os seguros que nos propõem, íamos à falência. Open Subtitles إذا اشترينا كل بوليصات التأمين سوف يعتقدون أننا سنفلس بدفع اقساطها,أليس كذلك يا عزيزى؟
    Acho que foi lá que compramos o berço quando meu filho nasceu. Open Subtitles اعتقد عندما ولد ابني اشترينا سريره من هناك.
    compramos esta terra, e os polícias disseram-me quem você é, e não queremos faltar-lhe ao respeito, mas estamos prestes a começar uma construção, mas não podemos fazer nada se continuar aí. Open Subtitles لقد اشترينا هذه الارض والشرطيين هنا اخبرونا من انت ونحن لا نقصد الاستهزاء بك ولكننا علي وشك البدء في البناء
    Nós já compramos a tinta e vamos fazer isso este fim de semana... Open Subtitles أجل , نحن بالفعل اشترينا الجزمه ونفعل ذلك فى نهاية الاسبوع ,لذا
    Quando compramos esta casa, esperávamos constituir uma família aqui. Open Subtitles عندما اشترينا هذا المنزل، كنا نتوقع تكوين عائلة هنا.
    compramos uma casa. Refizemos a cozinha. Open Subtitles و اشترينا منزل، و اضطررنا أن نعيد ديكور المطبخ
    Sim. A maioria dos homens livres são criminosos a quem compramos as sentenças aos estados onde estavam a cumprir a pena. Open Subtitles أغلب المُعتَقون مجرمون اشترينا حرّيّتهم من الولايات حيث كانوا يقضون أوقاتهم في السّجون.
    compramos este rancho e os cavalos há 4 anos para nos escondermos. Open Subtitles اشترينا هذه المزرعة والخيول للإندماج قبل اربع سنوات
    Parece-me que, se comprarmos a mesma quantidade a ambos, ficam empatados, por isso não precisamos de comprar nenhum. Open Subtitles .. يبدو لي أننا لو اشترينا الكمّية ذاتها من كلاكما فسيكون .. تعادلاً ، صحيح؟
    Foi quando gastámos o dinheiro do comboio para comprar cachorros-quentes? Open Subtitles أكان ذلك عندما اشترينا نقانق بأموال تذاكر القطار؟
    E se decidíssemos comprar uma propriedade, depois aumentava de valor. Open Subtitles وإذا اشترينا عقاراً فسيرتفع سعره
    Sim, comprámos um zoo. Bate aqui com o garfo. Open Subtitles نعم, بالفعل, لقد اشترينا حديقة حيوان أعطنى شوكتك
    Mas se comprarmos esta casa começarmos a enterrar dinheiro cá, precisarei de descarregar a raiva em alguém como por exemplo o vendedor que fez bem em dizer que vive aqui em frente. Open Subtitles ولكن إن اشترينا هذا المنزل ، ثمَّ .. تحوّل إلى حفرة من المال فسأحتاج لأن أصب جامّ غضبي على أحد .. مثلاً ، السمسار
    Não era grande problema, porque tínhamos comprado TED هذا لم يكن مشكلة لأننا كنا قد اشترينا مؤخرا سيارة جديدة.
    Pensámos que, se achássemos 100 cêntimos da sorte virados de caras... e comprássemos um bilhete com eles, não podíamos perder. Open Subtitles فظننا انه ان جمعنا 100 قرش وجههم للأعلى و اشترينا تذكرة بهم فلن نخسر
    Comprámos-lhe um carro usado. Qualquer pessoa que compra um carro novo para uma miúda de 16 anos... Open Subtitles و اشترينا لهاسيارة مستعملة اى شخص يشترى سيارة جديدة لطفل فى ال16.
    Comprámo-lo juntos na nossa lua-de-mel em Siena. Open Subtitles اشترينا هذه معاً في شهر عسلنا في (سيينا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد