Aparentemente... compramos móveis falantes, por acidente. | Open Subtitles | على ما بدو أننا اشترينا الأثاث المتكلم بالخطأ |
compramos telemoveis. Posso ligar-lhe | Open Subtitles | لقد اشترينا هواتف خلوية ، يمكنني الاتصال بها |
Sr. Agente, compramos essa erva legalmente. Não vamos fumá-la. | Open Subtitles | أيها الضابط، أرجوك اشترينا تلك الماريخوانا قانونياً |
Acabámos de comprar esta casa, inscrevemos as crianças numa escola privada. | Open Subtitles | لقد اشترينا للتو هذا المنزل وأدخلنا الاطفال فى مدارس خاصة |
Está do outro lado do parque. Por isso comprámos casas próximas. | Open Subtitles | هو في الجهة الأخري من النتزة لهذا اشترينا منزلين متقاربين |
Agora que és um agente duplo e que vamos enganar o meu pai, que tal comprarmos um carro com o dinheiro das tuas despesas? | Open Subtitles | الآن و بما أنك عميل مزدوج و بما أننا سنخدع والدي لوقت طويل فما رأيك لو اشترينا سيارة بمالك ؟ |
Já tínhamos comprado o apartamento e o vestido de noiva. | Open Subtitles | لقد اشترينا شقتنا الخاصة نحن حتى طلبنا فستان الزفاف |
Se comprássemos todos os seguros que nos propõem, íamos à falência. | Open Subtitles | إذا اشترينا كل بوليصات التأمين سوف يعتقدون أننا سنفلس بدفع اقساطها,أليس كذلك يا عزيزى؟ |
Acho que foi lá que compramos o berço quando meu filho nasceu. | Open Subtitles | اعتقد عندما ولد ابني اشترينا سريره من هناك. |
compramos esta terra, e os polícias disseram-me quem você é, e não queremos faltar-lhe ao respeito, mas estamos prestes a começar uma construção, mas não podemos fazer nada se continuar aí. | Open Subtitles | لقد اشترينا هذه الارض والشرطيين هنا اخبرونا من انت ونحن لا نقصد الاستهزاء بك ولكننا علي وشك البدء في البناء |
Nós já compramos a tinta e vamos fazer isso este fim de semana... | Open Subtitles | أجل , نحن بالفعل اشترينا الجزمه ونفعل ذلك فى نهاية الاسبوع ,لذا |
Quando compramos esta casa, esperávamos constituir uma família aqui. | Open Subtitles | عندما اشترينا هذا المنزل، كنا نتوقع تكوين عائلة هنا. |
compramos uma casa. Refizemos a cozinha. | Open Subtitles | و اشترينا منزل، و اضطررنا أن نعيد ديكور المطبخ |
Sim. A maioria dos homens livres são criminosos a quem compramos as sentenças aos estados onde estavam a cumprir a pena. | Open Subtitles | أغلب المُعتَقون مجرمون اشترينا حرّيّتهم من الولايات حيث كانوا يقضون أوقاتهم في السّجون. |
compramos este rancho e os cavalos há 4 anos para nos escondermos. | Open Subtitles | اشترينا هذه المزرعة والخيول للإندماج قبل اربع سنوات |
Parece-me que, se comprarmos a mesma quantidade a ambos, ficam empatados, por isso não precisamos de comprar nenhum. | Open Subtitles | .. يبدو لي أننا لو اشترينا الكمّية ذاتها من كلاكما فسيكون .. تعادلاً ، صحيح؟ |
Foi quando gastámos o dinheiro do comboio para comprar cachorros-quentes? | Open Subtitles | أكان ذلك عندما اشترينا نقانق بأموال تذاكر القطار؟ |
E se decidíssemos comprar uma propriedade, depois aumentava de valor. | Open Subtitles | وإذا اشترينا عقاراً فسيرتفع سعره |
Sim, comprámos um zoo. Bate aqui com o garfo. | Open Subtitles | نعم, بالفعل, لقد اشترينا حديقة حيوان أعطنى شوكتك |
Mas se comprarmos esta casa começarmos a enterrar dinheiro cá, precisarei de descarregar a raiva em alguém como por exemplo o vendedor que fez bem em dizer que vive aqui em frente. | Open Subtitles | ولكن إن اشترينا هذا المنزل ، ثمَّ .. تحوّل إلى حفرة من المال فسأحتاج لأن أصب جامّ غضبي على أحد .. مثلاً ، السمسار |
Não era grande problema, porque tínhamos comprado | TED | هذا لم يكن مشكلة لأننا كنا قد اشترينا مؤخرا سيارة جديدة. |
Pensámos que, se achássemos 100 cêntimos da sorte virados de caras... e comprássemos um bilhete com eles, não podíamos perder. | Open Subtitles | فظننا انه ان جمعنا 100 قرش وجههم للأعلى و اشترينا تذكرة بهم فلن نخسر |
Comprámos-lhe um carro usado. Qualquer pessoa que compra um carro novo para uma miúda de 16 anos... | Open Subtitles | و اشترينا لهاسيارة مستعملة اى شخص يشترى سيارة جديدة لطفل فى ال16. |
Comprámo-lo juntos na nossa lua-de-mel em Siena. | Open Subtitles | اشترينا هذه معاً في شهر عسلنا في (سيينا) |