ويكيبيديا

    "اشتعلت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • apanhado
        
    • arder
        
    • pegou
        
    • apanhou
        
    • apanharam
        
    • ardeu
        
    • apanhou-me
        
    • começou
        
    • incêndio
        
    • Apanhados
        
    Todo o homem apanhado em flagrante delito com uma mulher, será punido com a perda de um membro. Open Subtitles أي رجل اشتعلت في التلبس بالجريمة مع امرأة وسوف يعاقب من جراء فقدان أحد أطرافه.
    Fui apanhado num acidente incrível. Open Subtitles حصلت شئ لا يصدق اشتعلت في هذا الحادث ربما 12 أو 13 سيارة
    Deflagrou um incêndio na cave. Quando o alarme disparou estava tudo a arder. Open Subtitles اشتعلت النار في القبو وقبل أن نعلم انتشرت في كل مكان
    Há cinco anos, todos os nossos arquivos foram destruídos quando o edifício pegou fogo. Open Subtitles قبل خمس سنوات، بكل ما نملك تم تدمير الملفات عندما اشتعلت النيران المبنى.
    Rapazes, temo que o governo finalmente me apanhou e os meus apelos estão esgotados. Open Subtitles الأولاد، وأنا أخشى الحكومة وقد اشتعلت أخيرا معي ويتم استنفاد نداءاتي.
    As câmaras de vigilância apanharam os teus rebeldes quando escaparam, e este é um dos caixotes que os tipos da agro-torre usam para distribuir comida. Open Subtitles كاميرا المراقبة اشتعلت تسديدة من المتمردين بك عندما هرب، و، اه، وهذا هو واحد من الصناديق
    Era a pilha maior. Estava apenas a hora e meia de mim e ardeu há cerca de quatro anos. Fica na Califórnia, perto de Westley, de Modesto. TED كانت على بعد ساعة و نصف مني و اشتعلت بالنيران قبل اربع سنوات. حول ويستلي، كاليفورنيا و بالقرب من موديستو
    apanhou-me a comer outra miúda. Open Subtitles اشتعلت لي سخيف بعض الدول الاخرى واسعة، رجل.
    Brian, o que farias se o Dylan fosse apanhado num incêndio? Open Subtitles براين , ماذا ستفعل إذا اشتعلت النيران في ديلين؟
    Foi ele quem começou, eu fui apanhado e acabei a levar um soco. Open Subtitles كان هو الذي بدأ به ، حصلت اشتعلت ثم انتهى بي الأمر مع لكمة.
    Foi apanhado no incêndio que ele começou, mas... Open Subtitles حسناً , لقد اشتعلت بة النار التى بدأها , لكن
    Os jardins começaram a arder e queimaram metade do palácio. Open Subtitles و اشتعلت الستائر و ادت لاحتراق نصف القصر
    Há muito tempo, quando a Terra estava a arder, 12 estações flutuavam pelo espaço isoladas. Open Subtitles منذ زمن بعيد، عدما اشتعلت الأرض طافت 12 محطة منفصلة إلى الفضاء
    Portanto, o teu carro pegou fogo, por causa do meu pai e da mulher do cavalo? Open Subtitles إذا سيارتك اشتعلت بسبب والدي والامرأه التي كانت على الحصان
    E a irmã Beatrice me pegou um dia... e disse que quanto mais curta a saia, mais longa a confissão. Open Subtitles اشتعلت شقيقة بياتريس لي يوم واحد وقالت إن أقصر تنورة، ويعد هذا الاعتراف.
    E ela disse que o apanhou a masturbar-se esta manhã. Open Subtitles وقالت إنها اشتعلت استمناء لك هذا الصباح.
    Quando apanhou o Will, ele cinzelou uma pista nas costas dele. Open Subtitles عندما اشتعلت ويل، انه منحوتة المسار على ظهره.
    Não só não apanharam o Tighmon, mas ele agora tem uma garrafa cheio de químico fatal. Open Subtitles ليس فقط لم تكن اشتعلت تيغمون، ولكن لديه الآن دبابة من المواد الكيميائية المميتة للغاية مميتة.
    Depois o véu-mosquiteiro do berço incendiou-se e ardeu. Open Subtitles و اشتعلت النار بناموسية سريره واصيب بحروق شديدة
    A minha mãe apanhou-me a ligar para a Polícia e passou-se. Open Subtitles اشتعلت أمي لي في محاولة لاستدعاء الشرطة واستثنائي.
    No final dos anos 80, começou em Gaza uma rebelião que rapidamente se alastrou pela Cisjordânia e leste de Jerusalém. TED في نهاية الثمانينات، اشتعلت مظاهرات في غزة، سرعان ما انتشرت في الضفة الغربية والقدس الشرقية.
    Fomos Apanhados de surpresa. Open Subtitles كنا، مثل، اشتعلت من قبل مفاجأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد