ويكيبيديا

    "اعرف اذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sei se
        
    • saber se
        
    • Vê se
        
    E nem sequer sei se consigo levar-te de volta a Plainsboro. Open Subtitles حتى لا اعرف اذا كنت اعرف كيف اعيدك الى الثانويه
    Para ser franco, não sei se é do seu interesse. Open Subtitles لأكون فظا,انا لا اعرف اذا كان هذا في مصلحتك
    E não sei se ele está pronto para isso. Open Subtitles وانا لا اعرف اذا كان هو مستعد لفعل ذلك ام لا
    Só queria saber se ela também o viu. Viu quem? Open Subtitles كنت فقط اريد ان اعرف اذا كانت رأته ايضاً
    Só quero saber se ela tinha o direito de levar todos os móveis. Open Subtitles فقط اريد ان اعرف اذا ماكان لها الحق فى ان تأخذ كل الاثاث
    Eu também não sei se posso ajudar a sua irmã. Open Subtitles انا لا اعرف اذا كان بامكاني مساعدتها ايضا
    Não sei se estão a ouvir-me. Open Subtitles لا اعرف اذا كنت هناك ام لا ربما كنت تنظف السجاد
    Passas tanto tempo naquela maldita cave, que eu nunca sei se estás em casa ou não. Open Subtitles تانك تقضى وقتا كثيرا فى هذا السرداب السئ، انا لا اعرف اذا كنت بالمنزل او لا
    Agora não sei se ele é meu namorado ou o meu melhor amigo. Open Subtitles الان لا اعرف اذا كان هو خليلي او افضل اصدقائي
    Nao uniforme eu sei se às vezes eu lhe satisfizer. Open Subtitles أنا لا اعرف اذا ما كانوا يحبوني على أي حال
    Não sei se já te agradeci o bastante por teres ido a noite passada, mas foi muito importante para mim. Open Subtitles لا اعرف اذا كنت قد شكرتك من قبل لذهابك معى بالامس لكنها حقا عنت لى الكثير
    Então, quero descobrir. Eu nao sei se ela trabalha aqui, se vive perto. Open Subtitles لذا اريدكم ان تتحققوا جميعاً فأنا لا اعرف اذا كانت بالفعل تعمل هنا او تسكن قريبا من هنا
    Não sei se está a subir! A pressão da água subiu? Open Subtitles لا اعرف اذا كانت تخمد ام لا هل يمكن زيادة ضغط الماء ؟
    Não sei se aguento outra Sexta-feira. Open Subtitles لا اعرف اذا كنت استطيع ان اوجه يوم جمعه لعين آخر
    Não sei se mencionei. Estou feliz por trabalhar convosco. Open Subtitles لا اعرف اذا كنت اخبرتك ام لا اننى سعيد بالعمل معكى
    Não sei se o quero perto do meu pássaro. Open Subtitles أنا لا اعرف اذا كنت اريد ان اتركه مع طيرى
    Quero um agora e quero saber se as balas são de rebeldes ou do governo! Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كانت الرصاصات من قبل الحكومة ام المتمردين
    Tinha que saber se andavam em cima de mim Encontraram o velho, não! Open Subtitles يجب ان اعرف اذا كانوا هنا من اجلى لقد وجدوا الرجل العجوز
    Quero saber se estão em algum hotel aqui de Paris. Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كانوا سوف يقيمون فى احد الفنادق فى باريس
    Queria saber se sabe alguma coisa sobre isto. Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كنت تعرفين شيئا عن هذا؟ ؟
    Vê se o incidente do pequeno-almoço nos prejudicou. Open Subtitles اريد ان اعرف اذا كانت تلك الحادثه على الفطور قد اثرت علينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد