E nem sequer sei se consigo levar-te de volta a Plainsboro. | Open Subtitles | حتى لا اعرف اذا كنت اعرف كيف اعيدك الى الثانويه |
Para ser franco, não sei se é do seu interesse. | Open Subtitles | لأكون فظا,انا لا اعرف اذا كان هذا في مصلحتك |
E não sei se ele está pronto para isso. | Open Subtitles | وانا لا اعرف اذا كان هو مستعد لفعل ذلك ام لا |
Só queria saber se ela também o viu. Viu quem? | Open Subtitles | كنت فقط اريد ان اعرف اذا كانت رأته ايضاً |
Só quero saber se ela tinha o direito de levar todos os móveis. | Open Subtitles | فقط اريد ان اعرف اذا ماكان لها الحق فى ان تأخذ كل الاثاث |
Eu também não sei se posso ajudar a sua irmã. | Open Subtitles | انا لا اعرف اذا كان بامكاني مساعدتها ايضا |
Não sei se estão a ouvir-me. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت هناك ام لا ربما كنت تنظف السجاد |
Passas tanto tempo naquela maldita cave, que eu nunca sei se estás em casa ou não. | Open Subtitles | تانك تقضى وقتا كثيرا فى هذا السرداب السئ، انا لا اعرف اذا كنت بالمنزل او لا |
Agora não sei se ele é meu namorado ou o meu melhor amigo. | Open Subtitles | الان لا اعرف اذا كان هو خليلي او افضل اصدقائي |
Nao uniforme eu sei se às vezes eu lhe satisfizer. | Open Subtitles | أنا لا اعرف اذا ما كانوا يحبوني على أي حال |
Não sei se já te agradeci o bastante por teres ido a noite passada, mas foi muito importante para mim. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت قد شكرتك من قبل لذهابك معى بالامس لكنها حقا عنت لى الكثير |
Então, quero descobrir. Eu nao sei se ela trabalha aqui, se vive perto. | Open Subtitles | لذا اريدكم ان تتحققوا جميعاً فأنا لا اعرف اذا كانت بالفعل تعمل هنا او تسكن قريبا من هنا |
Não sei se está a subir! A pressão da água subiu? | Open Subtitles | لا اعرف اذا كانت تخمد ام لا هل يمكن زيادة ضغط الماء ؟ |
Não sei se aguento outra Sexta-feira. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت استطيع ان اوجه يوم جمعه لعين آخر |
Não sei se mencionei. Estou feliz por trabalhar convosco. | Open Subtitles | لا اعرف اذا كنت اخبرتك ام لا اننى سعيد بالعمل معكى |
Não sei se o quero perto do meu pássaro. | Open Subtitles | أنا لا اعرف اذا كنت اريد ان اتركه مع طيرى |
Quero um agora e quero saber se as balas são de rebeldes ou do governo! | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا كانت الرصاصات من قبل الحكومة ام المتمردين |
Tinha que saber se andavam em cima de mim Encontraram o velho, não! | Open Subtitles | يجب ان اعرف اذا كانوا هنا من اجلى لقد وجدوا الرجل العجوز |
Quero saber se estão em algum hotel aqui de Paris. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا كانوا سوف يقيمون فى احد الفنادق فى باريس |
Queria saber se sabe alguma coisa sobre isto. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا كنت تعرفين شيئا عن هذا؟ ؟ |
Vê se o incidente do pequeno-almoço nos prejudicou. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا كانت تلك الحادثه على الفطور قد اثرت علينا |