Sei que está muito ocupado. Muito obrigado pelo seu tempo. | Open Subtitles | سيدي, اعرف انك مشغول جدا شكرا جزيلا علي وقتك |
Que eu Sei que tu quer levar no rabo | Open Subtitles | لاني اعرف انك تسعي للحصول علي هذه المؤخره |
Sim, sim. Eu Sei que tem medo dos espíritos, Iroh. | Open Subtitles | نعم، نعم انا اعرف انك تخاف الارواح جنيرال ايرو |
Sei que não me veio visitar para ver como estou. | Open Subtitles | اعرف انك لم تأتي الى المنزل لترى كيف حالي |
É a senhora. Não sabia que tinha saído. | Open Subtitles | انه انت يا سيدتى انا لم اعرف انك تخرجين ابدا |
Eu Sei que deves ter tido uma boa razão, tens bom coração. | Open Subtitles | الان اعرف انك يجب ان يكون عندك كان عندك سبب جيد |
Sei que pensa que terminar o que o Cortland iniciou a aproximará dele, mas devia saber quem ele era realmente. | Open Subtitles | اعرف انك تظنين ان إنهاء ما بدأه كورتلاند سيقربك منه لكن أولا عليك ان تعرفي من كان حقا |
E Sei que pensas que tens de fazer isto neste dia. | Open Subtitles | وانا اعرف انك تفكرين انكى عليكى ان تفعلى هذا اليوم |
Agradeço o que fizeste. Eu Sei que foste contra o protocolo. | Open Subtitles | انا اقدر ما قمت به اعرف انك قمت بمخالفة المتبع |
Sei que estás zangada comigo, mas mal consegues subir as escadas. | Open Subtitles | اعرف انك غاضبة علي ولكنك بالكاد تستطيعين صعود هذه الدرجات. |
Sei que já passaste por isto, mas precisamos falar sobre esse dia. | Open Subtitles | اعرف انك مررت بهذا سابقا لكن علينا التحدث عن ذلك اليوم |
Sei que está indecisa com esta coisa da escola e não lhe quero ocupar todo o sábado com isto. | Open Subtitles | اعرف انك مذعورة من امر المدرسة بالكامل و انا لا اريد ان اشغل يومك السبت بهذا الأمر |
Sei que não teria destruído o meu carro, a menos que fosse parte de uma elaborada... birra... | Open Subtitles | اعرف انك لم تحطم سيارتي مالم تكن جزء من خطة واسعة نوبة غضب مزاجِية صحيح |
Já Sei que não planeaste a sabotagem, e Sei que estás a fazer isto só para te vingares, mas por favor não o faças. | Open Subtitles | اسمع .. انا اعرف انك لم تخطط عملية التخريب واعرف انك تقوم بهذا فقط لتنتقم مني ، لكن ارجوك لا تفعل هذا |
Como é que Sei que não mudas o número para me confundir? | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف انك لن تغير الرقم فقط لتتلاعب بي |
Sei que quereis impedir esta aliança a qualquer custo, portanto, estou a dar-vos a chance de descobrirdes a verdade. | Open Subtitles | اعرف انك تريد ان توقف هذا التحالف بأي ثمن لذا انا اعطيكَ فرصه , لتجد لي الحقيقه |
Como Sei que não foste tu a mexer no cadáver? | Open Subtitles | كيف اعرف انك لست بوجهين لتعبثين بالجثة ؟ ؟ |
sabia que virias, desapontavas-me se não tentasses. | Open Subtitles | كنت اعرف انك قد تاتي الى هنا كنت ساصاب بخيبة امل اذا لم تحاول |
Oh, olá, mãe. Não, não sabia que eras tu. | Open Subtitles | اوه , هيه , امى , لا , لا , لا لم اكن اعرف انك انت |
sabia que me ia ver a apanhar a bala, por isso tinha de ter alguma coisa para lhe mostrar. | Open Subtitles | كنت اعرف انك رأيتنى التقط الطلقة فكان لابد ان اظهر لك سبب التقاطى من الارض |
saber que ainda me amas, não como marido, mas como homem. | Open Subtitles | ان اعرف انك لاتزالين تحبينني كرجل ليس كزوج بل كرجل |