Quero saber porquê. E mais importante que isso, quero saber como pará-lo. | Open Subtitles | اريد ان اعرف لماذا الأكثر أهمية اريد ان اعرف كيف اوقفه |
Quero saber como sobrevives aqui. O que fazes para ganhar dinheiro? | Open Subtitles | أريد ان اعرف كيف استطعت الصمود هنا، ماذا كنت تفعل؟ |
Eu sei como podes chegar lá, mas vais ter de voltar por conta própria. | Open Subtitles | اعرف كيف تذهبين الى هناك ولكن يجب ان تعودي بنفسك |
Não sei como é que isto me está a ajudar, mas está a ajudar a guiar-me aos sítios de onde os sinais são emitidos. | TED | لذا لم اعد اعرف كيف سيفيدني ذلك ولكنه يساعدني في الوصول الى بعض النقاط التي تستثير الاشارات في الدماغ |
Vou ser honesto contigo. Não sei o que sentir sobre usar um miúdo para chegar a um alvo. | Open Subtitles | يجب ان اكون صريح ,انا لا اعرف كيف اشعر حيال ان نستخدم طفل لنصل الى غايتنا |
Mas eu sabia como dar-te essa impressão. Tive de morrer algumas vezes. | Open Subtitles | أنا اعرف كيف تشعر ، كان يجب أن اموت عدت مرات |
Mesmo se eu quisesse, eu não saberia como instalá-lo. | Open Subtitles | انا ارغب بذلك، لكني لا اعرف كيف اقوم بتثبيت البرنامج |
Foi quase um impulso. Não, está bem. Sempre quis saber como seria. | Open Subtitles | لا , انه جيد كنت دائما اريد ان اعرف كيف سيشعرني |
Eu quero saber como é que será essa comunidade. | TED | أريد أن اعرف: كيف سيبدو شكل هذا المجتمع العالمي؟ |
Nunca estive em Paris antes, não podia saber como é o quarto. | Open Subtitles | انا لم آتى الى باريس من قبل ولا يمكن ابدا ان اعرف كيف تبدو |
Eu sei como isso funciona. Apenas faça como eu digo, e tudo ficará bem. | Open Subtitles | أنا اعرف كيف تجري الأمور فقط افعل ما اقوله لك وسنكون بخير |
Não te preocupes com ele, Eu sei como captar a sua atenção. | Open Subtitles | لا تقلقى بشأنه انا اعرف كيف اثير انتباهه |
Um suspeito ainda é um suspeito, e Eu sei como tratar um suspeito. | Open Subtitles | الجاني ما زال جانيا و نا اعرف كيف اتتعامل مع جاني |
Talvez não.Não sei se as luzes estavam acesas ou não... não sei como é que gosta. | Open Subtitles | لكنني لا اعرف ان كنتم قد شغلتم الاضوية انا لا اعرف كيف تحبين الوضع |
Não sei como é que viviam em casa, mas na minha casa, com o meu pai, havia regras! | Open Subtitles | انا لا اعرف كيف كان الامر فى بيتك وفى حياتك, لكن فى بيتى مع أبى, كان هناك قواعد |
Não sei o que dizer... mas muito obrigada. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اقولها ولكن شكراً جزيلاً شكراً لك |
Não sei o que possa fazer... Gostava muito de ajudar. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يمكننى المساعدة فى هذا اعرف اننى ارغب فى المساعدة |
Desconhecia as formalidades. Não sabia como usar os talheres. | TED | لم أكن أعرف البروتوكولات لم أكن اعرف كيف استعمل ادوات المائدة. |
Não sei como o fizeste, mas conseguiste desactivar o sistema de segurança inteiro, quando interferiste com o terminal. | Open Subtitles | لا اعرف كيف فعلتها ولكنك تمكنت من ضرب النظام كله اوف لاين عندما عبثت مع المحطه |
Não sei como se soube. Juro que não sei. | Open Subtitles | لا اعرف كيف تسرب هذا ، اقسم بذلك |
Não sei como te dizer, mas ontem à noite houve um acidente. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اخبرك بذلك ولكن الليلة الماضية كان هناك حادث |
Quero ver como é que as pessoas olhavam para a Natureza, no passado. | TED | لذا هنا، أريد أن اعرف كيف نظر الناس للطبيعة في الماضي. |
Não vejo como a vamos levar até ao apartamento do Sr. Holmes... com estes polícias a rondar por aí. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يمكن الوصول لمنزل السيد هولمز و هؤلاء العرائس يطوفون في الشوارع |
Então Já sei como podemos estar lá e não estar lá ao mesmo tempo. | Open Subtitles | حسنا , بعدها , انا اعرف كيف يمكننا نكون هنالك ولا نكون هنالك بنفس الوقت |
Além disso, eu sei o quanto stressante o trabalho pode ser. | Open Subtitles | بيسيديس ، انا اعرف كيف يمكن ان تكون ضغوط العمل |
Estou a tentar descobrir como devo lidar com isso. | Open Subtitles | وأنا أحاول أن اعرف كيف سأتصرف حيال ذلك |