Não sei o que se passa aqui... mas não pense que pode intimidar-nos... com os seus amigos bem colocados. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ما الذي يحدث يا لاوري لا تظن أنك تسطيع إخافتنا بأصدقائك ذوي المناصب الهامة |
Eu salvei aquele rapaz. Não sei o que ele vai fazer. | Open Subtitles | أنقذت ذلك الولد، لا اعرف ما الذي ينوي أن يفعله |
Não sei o que me trará o futuro, nem quando voltarei. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي سوف يجلبه المستقبل او متى سأعود |
Mas preciso de saber o que se passa. | Open Subtitles | وانا اسف علي هذا جدا. لكني علي ان اعرف ما الذي يحدث بالضبط. |
Sei que os alquimistas trabalham em segredo, mas tenho de saber o que fez a esse metal antes de o Lucas o banhar. | Open Subtitles | اعرف كيميائي يعمل في الخفاء لكني اريد ان اعرف ما الذي عملته للخردة قبل ان يغسلها لوكس |
Eu sei. O que aconteceu ao loiro da semana passada? | Open Subtitles | اعرف ما الذي جرى للرجل الاشقر من الاسبوع الفائت؟ |
Quero dizer-te algo. Eu sei o que voce esta pensando. | Open Subtitles | اريد ان اتحدث اليك اعرف ما الذي تمر به |
Não sei o que o senhor espera que eu saiba. | Open Subtitles | حسناً، انا لا اعرف ما الذي تتوقع مني أن اعرفه |
sei o que te ocorre. São os nervos prematrimoniales. | Open Subtitles | صدقيني انا اعرف ما الذي تعانين منه بالضبط، عصبية ما قبل الزواج |
Sandy parece sabê-lo tudo. Já sei o que faz na Europa. | Open Subtitles | ساندي يبدو انها تعرف بشأن كل شيء الان انا اعرف ما الذي تفعله في اوروبا |
Não sei mais o que dizer, não sei o que pensar. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي اقوله اكثر من هذا انا لا اعرف بماذا افكر |
Não sei o que há entre nós, mas tenho de te contar uma coisa. | Open Subtitles | اسمع أنا لا اعرف ما الذي يحدث بيننا هنا ولكن يجب أن اخبرك بشيء |
Eu não sei o que eu teria feito se acontecesse alguma coisa contigo. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي كنت سأفعله اذا اصابك شيء |
Não sei... Não sei o que aconteceu, Clark. | Open Subtitles | انا لم افعل انا لا اعرف ما الذي حدث كلارك |
E... eu não sei o que foi que eu te fiz, mas tu sabes, nós temos o mesmo pai. | Open Subtitles | , و لا اعرف ما الذي فعلته لكِ لكن , كما تعملين , لدينا نفس الوالد |
Eu preciso saber o que aquele rapaz de cor está a fazer na mala. | Open Subtitles | انظر , علي ان اعرف ما الذي يفعله ذلك الولد الملون داخل الصندوق |
Mas tenho de saber o que vais fazer? | Open Subtitles | لكني اريد ان اعرف ما الذي اتريدين فعله ؟ |
Gostava de saber o que achas que temos de esclarecer. | Open Subtitles | أود ان اعرف ما الذي تظن أنه لدينا كي نحله |
Preciso saber o que aconteceu ao outro garoto. | Open Subtitles | يجب ان اعرف ما الذي جرى لذلك الطفل الاخر |
Sr. Monk, por favor ajude-me. Não sei do que estou à procura. | Open Subtitles | السيد مونك ، رجاءً ساعدني لا اعرف ما الذي ابحث عنه |
Tenho de descobrir o que realmente aconteceu à Kim. | Open Subtitles | يجب علي ان اعرف ما الذي حدث حقا لكيم |
Não sabia o que fazer, então vim para a escola. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي سأفعله لذا قدمت إلى الكليه |