ويكيبيديا

    "اغرب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Sai
        
    • Desaparece
        
    • mais estranha
        
    • Saia
        
    • estranho
        
    • Vai-te foder
        
    • Desaparece-me
        
    • Põe-te
        
    • Vai-te lixar
        
    • Foda-se
        
    •   
    • Saiam
        
    • Desapareça
        
    • mais esquisita
        
    És um pedaço de merda! Sai da minha vista! Open Subtitles أنت قمامة ليس لها قيمة يا بايل اغرب عن وجهي
    Desculpa, Kenny, mas Sai do raio do pára-brisas! Open Subtitles أوه كينى أنا أسفة ولكن اغرب عن الزجاج اللعين.
    É teu dever vingar o teu pai. Desaparece da minha frente! Open Subtitles من واجبك الإنتقام من قاتل أبيك اغرب عن وجهي الآن.
    É a coisa mais estranha desde que o Louis Creed desenterrou o filho. Open Subtitles هو اغرب شيء حدث منذ أن حفر لويس قبر ولده.
    Apenas Saia de perto. Saia. Os paparazzis andam novamente atrás de si? Open Subtitles فقط اغرب عن وجهي، اغرب عن وجهي المصورون يلاحقونك مرة أخرى؟
    Este é o lugar mais estranho que já vi. Open Subtitles هذا من اغرب الاماكن التى رايتها على الاطلاق
    Vai-te foder. Este é para este lado. Open Subtitles اغرب عن وجهي يا أخي الشرق من هذا الإتجاه
    Sai da minha vista antes que te parta o pescoço como a uma galinha! Open Subtitles اغرب عن وجهى قبل أن ألتهمك مثل عنق الدجاجة
    Agora Sai de perto de mim, antes que eu parta o que sobrou da merda dos teus dentes. Open Subtitles والآن اغرب عني قبل أن أقتلع ما تبقى من أسنانك
    Sai do meu caminho. Open Subtitles والآن، اغرب عن وجهي هنالك رسالةُ عليّ أن أقوم بكتابتها
    Por que você não Sai da minha frente ao invés que eu te hipnotize a ser o cara que eu costumava conhecer? Open Subtitles اغرب عن وجهي قبلما أذهنك لتعود الرجل الذي كنت أعرفه عوضَ ذلك.
    , Sai do meu quintal! Open Subtitles سأريك لأي درجةٍ أنا مجنون والآن، اغرب عن هذا المكان
    - Desaparece daqui e não voltes... Vai haver porcaria... Open Subtitles اغرب من هنا ولا ترجع ستحدث أمور فظيعة
    Onde é que fazem sonhadores como tu? Desaparece, aberração! Open Subtitles ولم ألتقي شخص يحلم مثلك اغرب عن وجهي ايها المعتوه
    Se é a nota do suicídio é a mais estranha que já ouvi. Open Subtitles اذا كانت هذه رسالة انتحار فهي اغرب ما سمعت بحياتي
    Acho que é a coisa mais estranha que se pode tirar de uma mala. Open Subtitles أنا اظن حقاً ان ذلك هو اغرب شيء تستطيع إخراجه من حقيبة
    Saia daqui, seu cretino! Você ainda não está coroado! Open Subtitles اغرب من هنا أيها القميء الصغير، فلم تتوج بعد
    Isto pode parecer estranho, mas irá definitivamente parecer mais estranho quando tirar a minha camisola. Open Subtitles هذا سيبدوا غريباً ولكن سيكون اغرب عندما اقولها لكِ و انا بدون قميص
    Agora, Vai-te foder! Estou a fazer a minha gravação. Vai. Open Subtitles و الآن اغرب عن وجهي لكي اكمل التسجيل , اذهب
    Previne-a que estou cá e Desaparece-me da frente. Open Subtitles اخبرها أني هنا و اغرب عن وجهي, حسنا؟
    - É jogo privado. Põe-te na alheta. - Posso sentar-me? Open Subtitles لعبة خاصة اغرب من هنا هل يمكننى الجلوس هنا
    e Vai-te lixar. Open Subtitles هيا ابتعد تحرك وداعا، اغرب من هنا
    Não, Foda-se, não tenho. Open Subtitles اغرب عن وجهي لا املك ذاك المبلغ
    , vai-te embora para a garagem e deixa-me em paz. Open Subtitles اغرب عن وجهي اذهب الى الكراج واتركني لوحدي
    Saiam da minha frente. Eu e o Sam não nos dávamos bem no início. Open Subtitles اوه اغرب عن وجهي سام وأنا لم نهتم كثيرا ببعضنا في البداية
    Desapareça! Open Subtitles اغرب عن هذا المكان
    Esta é a situação mais esquisita por que já passei. Open Subtitles هذا مثل اغرب المواقف التي كنت بها من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد