És um pedaço de merda! Sai da minha vista! | Open Subtitles | أنت قمامة ليس لها قيمة يا بايل اغرب عن وجهي |
Desculpa, Kenny, mas Sai do raio do pára-brisas! | Open Subtitles | أوه كينى أنا أسفة ولكن اغرب عن الزجاج اللعين. |
É teu dever vingar o teu pai. Desaparece da minha frente! | Open Subtitles | من واجبك الإنتقام من قاتل أبيك اغرب عن وجهي الآن. |
É a coisa mais estranha desde que o Louis Creed desenterrou o filho. | Open Subtitles | هو اغرب شيء حدث منذ أن حفر لويس قبر ولده. |
Apenas Saia de perto. Saia. Os paparazzis andam novamente atrás de si? | Open Subtitles | فقط اغرب عن وجهي، اغرب عن وجهي المصورون يلاحقونك مرة أخرى؟ |
Este é o lugar mais estranho que já vi. | Open Subtitles | هذا من اغرب الاماكن التى رايتها على الاطلاق |
Vai-te foder. Este é para este lado. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي يا أخي الشرق من هذا الإتجاه |
Sai da minha vista antes que te parta o pescoço como a uma galinha! | Open Subtitles | اغرب عن وجهى قبل أن ألتهمك مثل عنق الدجاجة |
Agora Sai de perto de mim, antes que eu parta o que sobrou da merda dos teus dentes. | Open Subtitles | والآن اغرب عني قبل أن أقتلع ما تبقى من أسنانك |
Sai do meu caminho. | Open Subtitles | والآن، اغرب عن وجهي هنالك رسالةُ عليّ أن أقوم بكتابتها |
Por que você não Sai da minha frente ao invés que eu te hipnotize a ser o cara que eu costumava conhecer? | Open Subtitles | اغرب عن وجهي قبلما أذهنك لتعود الرجل الذي كنت أعرفه عوضَ ذلك. |
Vá, Sai do meu quintal! | Open Subtitles | سأريك لأي درجةٍ أنا مجنون والآن، اغرب عن هذا المكان |
- Desaparece daqui e não voltes... Vai haver porcaria... | Open Subtitles | اغرب من هنا ولا ترجع ستحدث أمور فظيعة |
Onde é que fazem sonhadores como tu? Desaparece, aberração! | Open Subtitles | ولم ألتقي شخص يحلم مثلك اغرب عن وجهي ايها المعتوه |
Se é a nota do suicídio é a mais estranha que já ouvi. | Open Subtitles | اذا كانت هذه رسالة انتحار فهي اغرب ما سمعت بحياتي |
Acho que é a coisa mais estranha que se pode tirar de uma mala. | Open Subtitles | أنا اظن حقاً ان ذلك هو اغرب شيء تستطيع إخراجه من حقيبة |
Saia daqui, seu cretino! Você ainda não está coroado! | Open Subtitles | اغرب من هنا أيها القميء الصغير، فلم تتوج بعد |
Isto pode parecer estranho, mas irá definitivamente parecer mais estranho quando tirar a minha camisola. | Open Subtitles | هذا سيبدوا غريباً ولكن سيكون اغرب عندما اقولها لكِ و انا بدون قميص |
Agora, Vai-te foder! Estou a fazer a minha gravação. Vai. | Open Subtitles | و الآن اغرب عن وجهي لكي اكمل التسجيل , اذهب |
Previne-a que estou cá e Desaparece-me da frente. | Open Subtitles | اخبرها أني هنا و اغرب عن وجهي, حسنا؟ |
- É jogo privado. Põe-te na alheta. - Posso sentar-me? | Open Subtitles | لعبة خاصة اغرب من هنا هل يمكننى الجلوس هنا |
e Vai-te lixar. | Open Subtitles | هيا ابتعد تحرك وداعا، اغرب من هنا |
Não, Foda-se, não tenho. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي لا املك ذاك المبلغ |
Vá, vai-te embora para a garagem e deixa-me em paz. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي اذهب الى الكراج واتركني لوحدي |
Saiam da minha frente. Eu e o Sam não nos dávamos bem no início. | Open Subtitles | اوه اغرب عن وجهي سام وأنا لم نهتم كثيرا ببعضنا في البداية |
Desapareça! | Open Subtitles | اغرب عن هذا المكان |
Esta é a situação mais esquisita por que já passei. | Open Subtitles | هذا مثل اغرب المواقف التي كنت بها من قبل |