Cão Pequeno e Cavalo Americano ainda são meus amigos. Eu não fiz nada para mudar isso. | Open Subtitles | لايزال ليتل دوغ وامريكان هورس صديقان لي ولم افعل شيئا ليغير ذلك |
- Não fiz nada! Eu juro, fui à escola e foi isso tudo! | Open Subtitles | لم افعل شيئا يا سوني لقد ذهبت الي المدرسع وهذا كل شيئ |
- Faz alguma coisa. - Tenho medo de tocar em mais coisas. | Open Subtitles | ـ افعل شيئا ـ أنا خائف من ضغط أي شيء آخر |
Remi, Faz alguma coisa! Ele é um ancião, não posso. Miru! | Open Subtitles | ـ ريمى, افعل شيئا ـ انه احد الكبار لا أستطيع |
E então pensei, bom, talvez eu possa fazer algo. | TED | وبعدها فكرت, حسنا ربما بمقدوري ان افعل شيئا |
Eu queria escrever livros. Não sei fazer nada, na realidade. | Open Subtitles | اتمنى ان استطيع الكتابة ,لااستطيع ان افعل شيئا حقا. |
faça alguma coisa. Vê ali? | Open Subtitles | افعل شيئا ما، افعل شيئا ما يجب ان تفعل شيئا ما |
Saia, ou talvez eu faça algo de que me arrependa. | Open Subtitles | اخرجي اذا كنت لاتريديني ان افعل شيئا فانا ربما سأندم |
Quando quero fazer alguma coisa com eles, põem-se a gritar, | Open Subtitles | كلما اردت ان افعل شيئا معهم يصرخون دائما قائلين |
Com uma bomba nuclear? Eu não fiz nada errado. Isso é loucura! | Open Subtitles | بقنبلة نووية ، انا لم افعل شيئا هذا جنون ، لم اخبئ شيئا |
Por favor, ajuda-me. Liberta-me. Eu não fiz nada. | Open Subtitles | ساعدني ارجوك ساعدني ارجوك دعني اذهب انا لم افعل شيئا |
Carla, ainda não te fiz nada porque te respeito. | Open Subtitles | كارلا انا لم افعل شيئا بعد لاننى احترمك |
Faz alguma coisa. Mostra a cor dentro de ti! | Open Subtitles | افعل شيئا إذا و دعني أرى اللون بداخلك |
Muda, Faz alguma coisa. Se for um erro, faz outra coisa qualquer. | Open Subtitles | تحرك ,غير,افعل شيئا,اذا كان غلطا فافعل شيئا اخر. |
Volta para a Terra. Faz alguma coisa da tua vida. Ajuda as pessoas. | Open Subtitles | عد للأرض، افعل شيئا مفيدا في حياتك ساعد الناس |
Tenho de fazer algo depressa, para que pareça um acidente. | Open Subtitles | كان على أن افعل شيئا بسرعة لأجعل الامر يبدو و كأنه حادث |
Ensinou-me a fazer algo, em vez de ficar nas esquinas. | Open Subtitles | علمني بأن استطيع ان افعل شيئا بجانب التجول |
Recebo esse dinheiro todo por não fazer nada? | Open Subtitles | ساحصل على كل ذلك المال دون ان افعل شيئا ؟ ؟ |
Não tenho de fazer nada que não queira! | Open Subtitles | يجب عليك ذلك ليس على ان افعل شيئا لا اريد فعله |
Absolva-o se ele o ama. Devolva a ele seu poder, mas faça alguma coisa. | Open Subtitles | واعد له سلطته، لكن افعل شيئا |
Agora que foi transferido para cá por favor, faça algo por mim! | Open Subtitles | الان بعد ان تم نقلك الى هنا رجاء افعل شيئا واحداً ليّ |
Podia fazer alguma coisa por mim desta vez, e talvez ter uma hipótese de fazer uma mudança. | Open Subtitles | استطيع ان افعل شيئا لى هذه المره او ربما تتاح لى الفرصه لكى افعل شيئا |
Não sejas louco. Faz algo! | Open Subtitles | إيميت , إيميت , لاتكن مجنونا افعل شيئا |
Façam qualquer coisa! | Open Subtitles | انت! افعل شيئا! |
Gostava de ter feito alguma coisa. | Open Subtitles | اتمنى لو انني لم افعل شيئا كهذا |
Faz qualquer coisa, porque eu não quero ser conhecido... como o cunhado do maluquinho da cidade. | Open Subtitles | افعل شيئا انا لا اريد ان اكون الاخ هنا واقوم بهذه الاعمال المجنونة. |
Não devia estar a fazer qualquer coisa com os guardas? | Open Subtitles | لا أنا من المفترض أن افعل شيئا مع الحراس؟ |