Se isso for o que estou a pensar, também tenho um. | Open Subtitles | اذا هذا ما انا افكر به انا لدي واحده ايضاً |
OK, OK, aqui vai o que estou a pensar. Eu serei o Charlie e vocês podem ser os meus anjos. | Open Subtitles | حسناً, دعوني اخبركم بما افكر به سأكون انا تشارلي, وانتم جميعاً ملائكتي |
Queria dizer que ele não gostava que eu dissesse o que pensava. | Open Subtitles | يا إلاهي اعني انه لم يكن يحب ذلك بانني اقول ما افكر به |
A primeira coisa que eu penso é o tempo que eu perdi, | Open Subtitles | الامر الاول الذي افكر به هو كم من الوقت بقي لي |
Meu, se estás a tentar fazer o que eu acho que estás, deves estar maluco. | Open Subtitles | يارجل. لو كنت تحاول ان تفعل ما افكر به لابد وانك قد فقدت عقلك اللعين |
Lamento. Já não penso nele há muito tempo. | Open Subtitles | انا اسف لم افكر به لفترة طويلة |
Não posso... Quero dizer, eu só... Eu só penso nisso. | Open Subtitles | انا اعنى ان هذا هو كل ما استطيع ان افكر به |
Não que eu não tivesse pensado nele. | Open Subtitles | ليس بمعنى اني لم افكر به كنت دائما |
Está a dizer-me que este tipo sabe o que eu estou a pensar? | Open Subtitles | هل تقصد ان تخبرني ان هذا الرجل يعرف ما افكر به |
Se consegues ouvir pensamentos, no que estou a pensar? | Open Subtitles | حسناً .. اذا كنت تعرفي فمالذي افكر به الان؟ |
Sim, é o que eu estava a pensar. Está a quê, 2000 pés? | Open Subtitles | صحيح , هذا ما كنت افكر به بالفعل كم مقدار ارتفاعها , اهو 2000 قدم ؟ |
Está-te escrito na cara. Muito bem, génio, já que me conheces tão bem, em que é que estou a pensar agora? | Open Subtitles | حسناً ايها العبقري, اذا كنت تعرفني لهذه الدرجه, فمالذي افكر به الان؟ |
Quando me obcequei com o golfe, só pensava nisso. | Open Subtitles | عندما شغفت بالغولف، كانت كل شيء افكر به |
Não sei porque estou a escrever isto. Nunca se interessaram pelo que pensava ou sentia, quando estava vivo. Além disso, são todos tão superficiais. | Open Subtitles | لكل الذين أكرههم، لا أعرف لم أكتب هذان لم تهتموا لما كنت أشعر به أو افكر به و أنا على قيد الحياة، كما انكم سطحيون |
Só pensava: "Estou a dar em doido". | Open Subtitles | اتذكر ما كنت افكر به وهو اني فقدتها |
Se ela conseguir ouvir o que eu penso será que ela sabe que eu a quero comer? | Open Subtitles | ^ اذا كانت تستطيع سماع ما افكر به ^ ^ هل تريدني ان اقيم علاقه معها ^ |
Meu, o que eu penso não importa. O acordo é com a rapariga do dragão, e não comigo. | Open Subtitles | لا يهم ما افكر به الأن, لقد قمت بإتفاق مع السيدة الكبيرة وليس معي. |
- é nele que eu penso. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي افكر به |
Mas eu acho agora que talvez tenha razão. Talvez eu tenha que fazer uma reabilitação primeiro. | Open Subtitles | ما افكر به الآن انك ربما تكوني محقه يجب علي الذهاب لمركز إعادة التّأهيل أولاً |
Sabes o que eu acho? | Open Subtitles | هل تعلمين ما افكر به ؟ |
É o Cameron. Não penso nele assim. | Open Subtitles | انه كاميرون انا لا افكر به بهذه الطريقة |
Cada vez que tomo um destes, penso nele. | Open Subtitles | في كل مرة كنت أخد واحدة كنت افكر به |
Agora que penso nisso, desde que começámos a alugar aquele apartamento lá de cima... | Open Subtitles | وبما انني افكر به عندما بدأنا بتاجير الشقة في الاعلى |
Bem, isto até é importante, agora que penso nisso. | Open Subtitles | هذا بالفعل مهم جدا والان افكر به |
Não tinha pensado nele nessa perspectiva. | Open Subtitles | لم افكر به على هذا النحو |