ويكيبيديا

    "اقول له" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer-lhe que
        
    • digo-lhe
        
    • Diz-lhe
        
    • lhe digo
        
    Primeiro, tenho de ligar ao Houssein e dizer-lhe que estás a salvo. Open Subtitles لكن أولا لابد لي من مكالمة حسين و اقول له : أنت آمن
    Vais dizer-lhe que estou gravemente doente mas que tudo está em curso. Open Subtitles وكنت اقول له انني مريضة بشدة, لكن ذلك كله هو في متناول اليد.
    Em vez de lhe dizermos que o pai era um drogado caloteiro... eu e a mãe decidimos dizer-lhe que o Felix tinha morrido. Open Subtitles بدلا من اقول له بانه والده مدمن مخدرات انا وامي قررنا ان نخبره بان فليكس قد مات.
    digo-lhe que estava alguém a fumar na casa-de-banho. Open Subtitles سوف اقول له ان بعض الشباب يدخنون في دورة المياة
    Eu falo com ele, e digo-lhe, "Sê paciente." Open Subtitles انا اتكلم معه, و انا اقول له تحلى بالصبر
    Diz-lhe que eu disse para trazer muito dinheiro. Open Subtitles واخبره انى اقول له ان يحضر ما يكفى من النقود
    Vai-me ligar a próxima semana. O que lhe digo? Open Subtitles قال انه سيعاود الاتصال الاسبوع القادم ماذا يجب ان اقول له ؟
    Vou dizer-lhe que houve um acidente e o Tom morreu. Open Subtitles نحن سوف اقول له كان هناك حادث وتوم مات.
    Pude dizer-lhe que, apesar de estar a terminar foi incrivelmente significativo para mim. Open Subtitles استطعت ان اقول له انه حتى ان علاقتنا انتهت قد عنت لي الكثير
    Mas posso dizer-lhe que sim. Open Subtitles وكنت اقول له نعم
    por que não me dizes o teu nome e eu digo-lhe que tens tentado encontrá-lo? Open Subtitles لم لا تعطيني اسمك وسوف اقول له انك تحاول ان تتصل به
    digo-lhe exactamente isso ou embelezo um pouco? Open Subtitles هل تريدني ان اقول له ذلك حرفيا او بشكل لطيف؟
    - digo-lhe primeiro, ou dizes tu? Open Subtitles - انا اقول له او انت ؟ - لنعلها نحن الاثنين
    Eu digo-lhe que aqui estão. Open Subtitles سوف اقول له انك هنا
    Então, pede-lhe para fazer o que nós dizemos. Diz-lhe! Não. Open Subtitles لذلك أطلب منه أن يفعل كما اقول له تكلمي
    Sim, bem, se o vires, Diz-lhe que é melhor... voltar para casa, porque está em apuros... e mãe está zangada. Open Subtitles نعم جيد ، كنت انظر اليه ، كنت اقول له انه أفضل الحصول على منزله لأن الحمار فهو في ورطة كبيرة ، وأمي هو سكران قبالة.
    O que lhe digo agora, "sinto muito"? Open Subtitles ماذا يجب ان اقول له الآن؟ آسفه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد