ويكيبيديا

    "اقوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer
        
    • eu
        
    • estou
        
    • meu
        
    • fiz
        
    • dar
        
    • farei
        
    • faria
        
    • as
        
    • me
        
    • faça
        
    • feito
        
    • minha
        
    • vou
        
    Em que diabo estava a pensar? Tinha dois meses para estar ali sentado e pensar no que iria fazer na minha vida, porque eles iriam despedir-me. TED جلست لمدة شهرين احاول ان اجد شيئاً اقوم به بعد ان يتم فصلي من العمل وكيف يمكن ان اعمل مصوراً في مجالات اخرى
    Nessa altura, eu estava a fazer pós-graduação e fiquei tão entusiasmada por ter encontrado esta nova forma de vida TED في ذلك الوقت، كنت اقوم بالدراسات العليا، وكنت في غاية الحماس لأنني وجدت شكل الحياة الجديد هذا.
    Tu fazes o que fazes, e eu o que tenho que fazer. Open Subtitles أنت تقوم بما تقوم به وأنا اقوم بما علي القيام به
    Esta é basicamente uma música sobre ciclos, mas não do tipo de ciclos que eu faço aqui. TED عموما هذه الاغنية عن الحلقات، لكنه ليس ذلك النوع من الحلقات الذي اقوم به هنا.
    estou a começar a compreender lentamente que o apelo daquilo que eu faço pode estar ligado à razão por que o faço. TED وبدات ادرك شيئا فشيئ ان الانجذاب الى ما اقوم بعمله قد يكون مرتبطا بالسبب الذي اقوم من اجله بهذا العمل
    - Sim? Está em maré alta. Podemos fazer alguma coisa por si? Open Subtitles انا مدير المكان هل هناك خدمة استطيع ان اقوم بها لك؟
    Se não se importa, desejo fazer um pequeno desvio. Open Subtitles من فضلك ياسيدى, اريد ان اقوم بجولة قصيرة
    Tentei fazer as coisas com mansidão, mas pronto, vamos fazê-lo à bruta. Open Subtitles لقد حاولت ان اقوم إشياء بطريقة لطيفة لكنك لا تريد ذلك
    Vim apenas fazer uma visita amigável ao artista residente. Open Subtitles فقط اقوم بزيارة لصديقي الفنّان في محل اقامته
    A fazer os meus exercícios de respiração, para me acalmar... Open Subtitles لقد كنت اقوم بتمرين التنفس العميق حتى أبقى هادئا
    Sabe, é o meu primeiro ano a fazer isto, não gostaria que houvesse erros, então eu faço por si, sim? Open Subtitles أنظر, انه العام الاول الذى اقوم بهذا اتمنى ان يكون الكل هناك ماذا اذا حضرت وفعلت هذل لك؟
    Não penses muito, não ando com ninguém , tenho trabalho para fazer Open Subtitles ,لا تفكر كثيراً لا اواعد احداً , لدي عمل اقوم به
    Está bem. eu também tenho trabalho de casa para fazer. Open Subtitles حسناً، على اية حال فأنا لدي واجب اقوم به.
    Penelope, tens a certeza que estou a fazer bem? Open Subtitles بينالوبي امتأكده اني اقوم بهذا بالشكل الصحيح ؟
    E o que eu faço é buscar similaridades e diferenças nas soluções que desenvolveram para problemas biológicos fundamentais. TED وما اقوم به هو ملاحظة أوجه الشبه والفروقات في الحلول التي طورتها الكائنات للمشاكل البيولوجية الأساسية.
    Sei que isto pode chocar-te, mas estou aqui para fazer uma coisa completamente doida e dizer-te a verdade. Open Subtitles اعلم ان الامر اتى اليك كالصدمة ولكنى انا هنا حتى اقوم بشىء مجنون للغاية واخبرك بالحقيقة
    Quando faço o meu trabalho, tenho dois tipos de reações. TED عندما اقوم بعملي يكون لدي نوعين من ردود الفعل.
    Quando encontrei este lugar, estava repleto de comida. Quando passei por aquilo, fiz o que tinha de fazer. Open Subtitles عندما وجدت هذا المكان كان مكتظ بالغذاء عندما أضطررت لهذا قمت بما يجب ان اقوم به
    Por isso vou-te dar outro presente, um que não possas deitar fora. Open Subtitles الان سوف اقوم بأعطائك هدية اخرى واحدة لن تتخلصى منها بسهولة
    farei uma diabrura se não me derem um doce. Open Subtitles اذا لم تعطوني شيء جيد . فسوف اقوم بالسيئ
    e ainda ajudá-los a chegar em segurança eu faria. TED ومازال بالامكان رؤيتهم بامان سوف اقوم بذلك
    E as minhas despesas são tão elevadas como as de uma fábrica. Open Subtitles ونفقاتي مرتفعة بما يكفي لتشغيل جماعتي أنا عمليا اقوم بتشغيل الجماعة
    Quer que faça pirataria cibernética? Open Subtitles هل تستطيع ذلك بالدعم الغير محدود ؟ هل تريدني أن اقوم بعملية هاكرز على العالم كله؟
    Sei que pensas que eu tenho feito um bom trabalho nestes anos todos, mas a verdade não é bem essa. Open Subtitles انظر اعلم انك تفكر انني كنت اقوم بهذا العمل الرائع طيلة هذه السنوات لكن هذا ليس صحيحا تماما
    - O Elias continua para ali, Sargento! - eu vou buscá-lo! Open Subtitles الياس مازال هناك أيها الرقيب سوف اقوم باحضاره يا تايلور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد