A máquina ganhou naquele dia e, hoje, um programa de xadrez, num telemóvel, pode ganhar a um Grande Mestre humano. | TED | فازت الآلة ذلك اليوم، واليوم، يعمل برنامج شطرنج على هاتف خليوي يمكنه الفوز على استاذ بشري في الشطرنج. |
Se concebermos uma máquina que trabalhe continuamente a perfurar e a reforçar isso dar-nos-á uma redução para metade. | TED | ولذلك فإنك إذا صمّمت الآلة لتقوم بالحفر والتعزيز بشكل متواصل؛ فإن ذلك سيقّلل التكلفة إلى النصف. |
Além disso, essas máquinas estão longe da sua potência máxima e limites térmicos, por isso, podemos aumentar a potência da máquina substancialmente. | TED | كما أن الآلات ستكون بعيدة عن الوصول إلى طاقتها القصوى وحدودها الحرارية، لذا يمكنك أن تُزيد طاقة الآلة بشكل كبير. |
Eu disse que temos uma maquina industrial no laboratório para aquecer as amostras. | TED | و قد قلت أن لدينا مثل هذه الآلة في المعمل لرفع حرارة العينة |
Podemos vasculhar. Estou certa de que encontraremos o equipamento num instante. | Open Subtitles | يمكننا أن نستمر بالبحث هنا أننا سوف نجد هذه الآلة سريعاً |
É também o único instrumento que ainda faz uso desta técnica. | TED | إنّه أيضا الآلة الوحيدة التي تستخدم هذا النوع من التقنية. |
O meu cunhado deixou um dia uma mensagem no atendedor de um tipo. | Open Subtitles | ذات مرة ترك نسيبي رسالة على الآلة المجيبة لرجل ما |
Refiro-me à assim chamada "máquina Verde", que apresentámos com Kofi Annan em novembro na Cimeira Mundial que teve lugar na Tunísia. | TED | أُطلق عليها الآلة الخضراء التي قدمناها مع كوفي عنان في نوفمبر في مؤتمر القمّة العالمي الذي عُقد في تونس. |
É a única máquina no mundo que já fez fusão. | TED | إنها الآلة الوحيدة في العالم التي تقوم بالإنصهار فعلاً. |
Se o Pai conseguisse pôr a máquina a funcionar. | Open Subtitles | إذاكانأبيفقط ، يستطيع أن يجعل تلك الآلة تعمل |
E activou a máquina, e eles ficaram á frente do laser. | Open Subtitles | وشغّلت الآلة ، ثم مرّت في الطريق المؤدية الى الليزر |
Quero aquela máquina de escrever, a portátil da montra. | Open Subtitles | أريد الآلة الكاتبة التي على النافذة أريد المحمولة |
Aquela máquina em que estava a jogar, acidentalmente deu-me mais 200 dólares. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الآلة التي كنت ألعب بها أكسبتني 200 دولار |
- Não sei. Os propulsores não funcionam! Detesto esta máquina! | Open Subtitles | لا أدرى , المحركات لا تعمل أكرهه هذه الآلة |
Você não tem idéia do que é capaz esta máquina. | Open Subtitles | ليست لديك أدني فكرة عما تكون الآلة قادرة عليه. |
Talvez, mas um desses alienigenas, chamado Daniel,... ..falou com o Nyan por essa máquina que veio através do círculo. | Open Subtitles | ربما.. لكن أحد هؤلاء الغرباء يدعى دانيال لقد تحدث مع نيان عبر الآلة التى جاءت عبر الحلقة |
Então a maquina matou em legítima defesa? | Open Subtitles | لذلك الآلة قتلت دراك من باب الدفاع عن النفس ؟ |
Costuma-se dizer que as máquinas são como as mulheres. Vamos lá. | Open Subtitles | الآلة مثل المرأة، نقول ذلك دائماً عند متجر الآلات، هيا. |
Escolhi-o para a missão por conhecer o equipamento e nada perguntar. | Open Subtitles | لقد اخترتك لأنك تجيد التعامل مع هذه الآلة ولا تسأل أسئلة |
(Aplausos) Uma das coisas interessantes é a combinação da mão com o toque do instrumento e a tecnologia e, claro, o que ele disse sobre ouvir os nossos jovens. | TED | أحد الأشياء المثيرة، بالطبع، هو المزيج من اليد الخام على الآلة والتكنلوجيا، وبالطبع لقد قال شيئاً عن الاستماع لشبابنا. |
Telefono na terça e o atendedor está de novo ligado. | Open Subtitles | أترك رسالة أخرى فأتصل يوم الثلاثاء وأجد الآلة المجيبة مجدداً |
Vou deslizar como um robô flutuante, e picar como uma máquina automática de picar! | Open Subtitles | .. عائم مثل الآلة العائمة لاسع مثل آلة اللسع الأتوماتيكية |
Estou certo de que este dispositivo vai ser tão bom ou melhor do que os tratamentos anteriores. | Open Subtitles | عندي ثقة كبيرة بأن الآلة ستؤدي عملها بمساواة وربما أفضل من أي جلسةِ علاجٍ سابقة |
A aprendizagem automática consegue fazer hoje tarefas muito mais complexas. | TED | الآلة الآن قادرة علي القيام بمهام أكثر تعقيدًا بكثير |