Nicki era a irmã mais velha de Rachel Marron. | Open Subtitles | إن نيكي هي الأخت الصغيرة للمغنية راشيل مارون. |
Não é altura de te armares em irmã mais velha, está bem? | Open Subtitles | الآن ليس الوقت المناسب لقيامك بدور الأخت الكبري ، حسناً ؟ |
mana, que posso fazer? | Open Subtitles | أيتهـا الأخت الصغيرة ماذا يمكنّني أن أفعـل؟ |
Tens a certeza que não queres sair connosco esta noite, irmãzinha? | Open Subtitles | أأنت أكيدة بأنك لا تريدين الخروج معنا أيتها الأخت الصغرى؟ |
- Cada irmã está atenta às necessidades de suas colegas irmãs. | Open Subtitles | كلّ أختٍ تعي احتياجات رفيقتها الأخت الأخرى. |
A Sister Woman vai pagar-me um par de meias. | Open Subtitles | ينبغى أن أرسل للسيدة الأخت فاتورة زوجان من الجوارب |
- Irmã Luke, esta é a disciplina por penitência em particular. | Open Subtitles | "الأخت لووك" هذا تأديب الكفّارة في الخفاء. |
- A Irmã está ensinando as mães como lavar suas crianças. | Open Subtitles | الأخت تعلّم الأمّهات كيف يغسلن أطفالهنّ. |
Irmão... Irmão, muito obrigado... por me dares uma irmã tão bonita. | Open Subtitles | الأخ، شقيق، شكرا جزيلا على إعطائي مثل هذه الأخت الجميلة. |
GK: E agora a irmã mais nova ultrapassou a irmã mais velha. | TED | غايل: والآن، تفوّقت الأخت الصغر على أختها الكبرى. |
SW: Acho que ela talvez tenha um momento desses, porque ela nunca me fez nada de mal, mas eu sou a mais nova, sou a irmã mais nova. | TED | سرينا: اعتقد أنه يجب عليها المرور بلحظات كهذه لأنها لم تقترف أي شيء سيء حيالي، لكن أنا الأصغر، أنا الأخت الصغرى. |
Você certamente sabe, tenho outra filha... a irmã mais nova de Semadar. | Open Subtitles | أنت تعرف أن لدى أبنه أخرى الأخت الصغرى لسيمادار |
A mana Betty fez estômagos de porco, e meu, ela põe o coração naquilo. | Open Subtitles | لقد أحضرت لى الأخت بعضاً من لحم الخنزير اللذيذ الطعم |
Vá lá, dá um abraço à mana Vy. | Open Subtitles | . هيا , أعطِ الأخت الكبيرة حضن |
Olá, irmãzinha gira. Quatro sacos de sangue. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الأخت الصغير أربعة أكياس دم |
E não fiques irritada, irmãzinha. Irás implorar para ser a ama-seca. | Open Subtitles | ولا تتصرفي بغضب أيتها الأخت الصغيرة فستتوسلين إليّ لتجالسيهما |
- Não seja egoísta, Irmã Luke, ajude suas irmãs. | Open Subtitles | لا تكوني أنانيّة أيّتها "الأخت لووك"، ساعدي أخواتكِ. |
Acontece entre irmãs, podes amá-la, mesmo sem gostar dela. | Open Subtitles | لكن ميزة الأخت هو أنه بوسعك أن تحبها بدون أن تروقك |
A primeira temporada de Sister, Sister em DVD? | Open Subtitles | الموسم الأول من مسلسل أخت الأخت على الدي في دي |
Sabe, nunca triunfará como bailarina, Sister Sledge. | Open Subtitles | تعرفين, أنتِ لن تنجحي كراقصة أيتها الأخت المطرقة |
- Irmã Pauline, quanto tempo esteve no Congo? | Open Subtitles | "الأخت بولين"، كم قضيتي من الوقت في "الكونغو"؟ |
- A Irmã que eu conheço, nunca acordou antes do meio-dia. | Open Subtitles | الأخت التي ترعرعت معها لم تكن تستيقظ قبل الظهيرة |
O meu e a dela. Ela tem uma irmã médium. | Open Subtitles | أختي و أختها , لديها هذه الأخت الوسيطة الروحيه |
Minha nossa, Irmã Mary Joseph, parece que o Peter Griffin entrou numa sinagoga. | Open Subtitles | عزيزتي الأخت ماري جوزيف يبدو أن بيتر دخل إلى معبد يهودي |
O plano do Sam de se aproximar da Irmã nada tem a ver com o caso, só com o rabo dela. | Open Subtitles | أعتقد بأن خطط سام كانت على الأخت. ولم يحصل إلى حد الآن على شيئ بالقضية. وكل شيئ كان يفعله |