ويكيبيديا

    "الأرهاب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • terrorismo
        
    • terror
        
    Quer dizer, se o terrorismo é a meta dele havia um modo de roubar um vírus mortal do sistema. Open Subtitles أعني، إذا كان الأرهاب هو هدفه، كان هناك فيروسات أكثر فتكاَ بكثير من هذا في قاعدة البيانات.
    Justin Foucault está no meu radar numa investigação de terrorismo domestico. Open Subtitles جيستن فالكون كان على راداري كجزء من تحقيقات مكافحت الأرهاب
    Depois da queda do comunismo e antes dos horrores do terrorismo houve um breve intervalo quando a nação estava preocupada com um broche. Open Subtitles بعد سقوط الشيوعيه و قبل ترويع الأرهاب كان هناك فصل اضافى موجز الأمه منشغله ب الأمور الجنسيه..
    - Do escuro da noite chega o terror - É o terror nu e cru Open Subtitles ـ في عتمة الليل،سيضربها الأرهاب ـ الأرهاب أقل ما أقدر فعله
    Apenas mostrando a guerra contra o terror. Open Subtitles فقط، أنقل أخبار الحرب على الأرهاب للمواطنين
    É uma simulação que pomos a correr. Um treino de terrorismo. Open Subtitles أنة أسم لتدريب نقوم بة للتعامل مع الأرهاب
    Porque é que nos desviámos para este lugar, onde aceitamos sem debate, que um ataque preventivo ao Iraque pode derrotar melhor o terrorismo do que a acção policial, ou agências de serviços secretos que partilham informações? Open Subtitles كيف وصلنا لهذا الوضع حيث نُسلم من غير مناقشة أن ضربات وقائية على العراق يمكنها هزيمة الأرهاب أفضل من دعم المعارضة
    Porque estamos a gastar dinheiro em formação militar para esta falsa guerra contra o terrorismo. Open Subtitles على التسليح العسكري ضد الحرب الزائفة على الأرهاب.
    Precisamos de outro 11/09 para lembrarmos ao povo... que estamos em guerra contra o terrorismo. Open Subtitles نحن نحتاج إرهاب أخر لنذكر الناس بأننا في حرب مع الأرهاب نحن في حالة حرب ضد الإرهاب.
    Mas agora tem que se dirigir a mim... como o novo Director de Combate ao terrorismo. Open Subtitles والآن يجب أن تتعامل معي كمدير لمكافحة الأرهاب
    Disse-lhes que a única forma de combater o terrorismo era lutar como um terrorista, e falei a sério. Open Subtitles قلتُ بأنّ الطريقة الوحيدة لمجابهة الأرهاب هي بالقتال كإرهابي ، و قدّ عنيت ما قلت.
    A Delilah ganhou uma bolsa de estudo pelo Instituto Conrad pelo trabalho no combate ao terrorismo. Open Subtitles ديلايلا سيتم منحها زماله من معهد كونراد مكافئه لعملها فى مكافحه الأرهاب
    Se isto for terrorismo, não conheço um alvo melhor. Open Subtitles إذا كان عن الأرهاب لا يمكنني التفكير في هدف أفضل
    Como parte da nossa cobertura permanente, continuam os preparativos para a 1ª reunião do Conselho de Contra terrorismo da ANSA. Open Subtitles كجزء من تغطيتنا المستمرة، تستمر التحضيرات لأنعقاد الأجتماع الأول لمجلس مكافحة الأرهاب الآسيوي.
    Só que desta vez, vai ser uma doença em vez de terrorismo. Open Subtitles فقط هذا الوقت السبب سيكون مرضاً بدلاً من الأرهاب
    Estou dedicado a erradicar e destruir o terrorismo que ameaça a segurança do nosso bloco de Los Angeles. Open Subtitles أكـُـرس كل وقتي لأستئصال وتدمير جميع أوكار الأرهاب والتي تـُـهدد أمن مقاطعة لوس أنجلوس
    Eles decidiram aplicá-lo a toda a força, combatendo a guerra no terror, utilizando as tácticas da Guerra Fria. Open Subtitles وقرروا أيقافة ومحاربة الأرهاب بالأساليب القديمة
    Traga terror, Senhor, na tua vinda a besta será destruída. Open Subtitles من قوة الأرهاب , يا رب الوحوش التي تحاول تدمير رحمتك
    Analiso grande quantidade de dados, estratégias detalhadas actuais da guerra contra o terror. Open Subtitles أنا أقوم بتحليل بيانات عامه و أقوم بتقديم خطط مفصله للحرب العالميه ضد الأرهاب
    Ela veio de uma clareza de ideias, livre da nuvem de terror que nos cerca e encobre a nossa visão. Open Subtitles ولكنه نابِعٌ من سعة في إدراك سحابة الأرهاب التي تُحيط بِنا وتحُد من رؤيتنا
    Aqui também, espalharam o terror. Open Subtitles هنا ايضاً تكرر ذات الأرهاب الوحشى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد