Não, não estás a ouvir-me. É mais do que isso. | Open Subtitles | لا، أنت لا تنصتين لكلامي الأمر أكبر من هذا |
Não. Bem... olha, É mais do que isso. | Open Subtitles | كلاّ , حسناً , استمع إليّ الأمر أكبر من ذلك |
Devias saber uma coisa. Isto é maior do que julgas. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي شيئاً واحداً الأمر أكبر مما تتخيلين |
Tenho de informar a sede. Isto é maior do que pensávamos. | Open Subtitles | يجب أن أخبر مركز القيادة هذا الأمر أكبر مما تصوّرنا |
É mais do que isso. Ele esteve sempre a milhares de quilómetros de distância. | Open Subtitles | الأمر أكبر من ذلك لقد كان دائماً بعيداً بآلاف الأميال |
Dás-me o que eu quero. Eu escrevo-te histórias melhores. Não finjas que É mais do que isso. | Open Subtitles | أنت تعطيني ما أريد و أنا أكتب القصص الجيدة , لا تتظاهر أن الأمر أكبر من هذا |
Acho que É mais do que isso. Acho que ele estava a tentar curar-se a si próprio. | Open Subtitles | ، أعتقد أنّ الأمر أكبر من هذا . أظنُّ أنّه كان يحاول معالجة نفسه |
Armar uma chantagem É mais do que adormecer o teu alvo e tirar fotografias de coisas de que não se vai lembrar... | Open Subtitles | لتدبير عملية إبتزاز ناجحة فإن الأمر أكبر من محاولة إفقاد الهدف وعيه وإلتقاط بعض الصور لأشياء لن يتذكرها |
É mais do que isso. Ele pediu-me que fosse... | Open Subtitles | الأمر أكبر من ذلك بكثير لقد طلب مني أن أكون |
Estou a tentar manter-nos no ar. Isto É mais importante do que uma só pessoa. | Open Subtitles | أنا أحاول إبقائنا بالهواء، الأمر أكبر من فرد واحد |
Isto é maior do que imagina. Não pode parar. | Open Subtitles | الأمر أكبر مما تظن و لا يمكنك إيقافه |
Isto é maior que tu e o teu ego. Percebeste? | Open Subtitles | هذا الأمر أكبر منك وأكبر من غرورك، هل فهمت ذلك؟ |
Isto é maior do que imagina. Não pode parar. | Open Subtitles | الأمر أكبر مما تظن و لا يمكنك إيقافه |
Estás a fazer disto uma coisa muito mais grave do que o necessário, Booth. | Open Subtitles | انت تعطي هذا الأمر أكبر بكثير مما يجب أن يكون،بوث |
É mais que isso... | Open Subtitles | الأمر أكبر من ذلك إنه يعرضني للمتابعة القضائية |