ويكيبيديا

    "الأمر عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É sobre
        
    • questão
        
    • isto do
        
    Isto É sobre a tua paciente que quer o esperma do marido que morreu. Open Subtitles هذا الأمر عن مريضك الذي يريد حيوان مريضي المنوي
    - Sinto muito em ouvir isso. - Isto É sobre quem? Open Subtitles آنا متأسف لهذا الأمر عن من تريد أن تقدمها؟
    E quando souberem que também É sobre assassínio, Open Subtitles وعندما يكتشفون أنّ الأمر عن المنشطات والقتل،
    Como teu padrinho, confia em mim, não é uma questão de estilo, mas como se ajusta. Open Subtitles كإشبينك، ثق بي، ليس الأمر عن الأناقة بل عن المرونة
    A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. Open Subtitles لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    Não posso esconder isto do Presidente por mais tempo. Open Subtitles لن أستطيع إخفاء الأمر عن الرئيس بعد الآن
    Se É sobre as câmaras de vigilância, estão todas a funcionar. Open Subtitles اذا كان الأمر عن كاميرات الفيديو انهم جميعهم يعملون
    Como poso pensar que não É sobre o Tommy, Angie? Open Subtitles كيف لى ألا أفكر أن هذا الأمر عن تومى , أنجيلا ؟
    É sobre desligar essa merda e sair da minha pizaria! Open Subtitles الأمر عن هذه الضوضاء اللعينة واخرجا من مكاني!
    Não É sobre o dinheiro. Eles são muito ricos. Open Subtitles ليس الأمر عن المال إنهم أغنياء جدا
    É sobre o teu gosto desastrado em mulheres? Open Subtitles هل الأمر عن ذوقك السيء في النساء؟
    Eu já te disse, não É sobre sexo! Open Subtitles لقد أخبرتكِ بالفعل ليس الأمر عن الجنس
    É sobre a morte do meu pai. Open Subtitles إن الأمر عن وفاة أبى
    - É sobre o Cortexiphan. Os testes do Bell. Open Subtitles كان الأمر عن الـ(كورتيكسفان)، تجارب (بيل).
    É sobre as malas? Open Subtitles هل الأمر عن الحقائب ؟
    É sobre o microchip que tiraste do braço do Levin? Open Subtitles هل الأمر عن هذه الرقاقة التي أخذتها من ذراع (ليفن) ؟
    A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. Open Subtitles لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيث ذهبنا
    A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. Open Subtitles لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. Open Subtitles لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    A questão nunca foi regressar a casa, mas sim de chegar aonde vamos. Open Subtitles لم يكن الأمر عن العوده للوطن أبداً لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    Claro que tive de esconder tudo isto do meu pai. Open Subtitles "بالطبع كان عليّ أخفاء هذا الأمر عن والدي, كان ليثير شجاراً"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد