ويكيبيديا

    "الأمر لا يستحق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vale a pena
        
    • não valia a pena
        
    • Não vale o
        
    • nem vale a pena
        
    • não valha a pena
        
    A outra metade diz que Não vale a pena. Open Subtitles و جزء آخر يقول أن الأمر لا يستحق العناء بالمرة
    - Com oito anos de honestidade total. Não vale a pena. Open Subtitles بثمان أعوام من الصدق الشديد - الأمر لا يستحق -
    Guarda a espada, filho. Não vale a pena levares outra coça. Open Subtitles ابعده يا بني الأمر لا يستحق أن تهزم ثانية
    Parece que ele decidiu que não valia a pena esperar que vossa filha crescesse. Open Subtitles يبدو أنه قرر أن الأمر لا يستحق أن ينتظر ابنتك لتكبر
    O que nos oferece é valioso, mas Não vale o caos que está a provocar. Open Subtitles ما تقدمون لنا هو قيمة، ولكن الأمر لا يستحق الفوضى كنت المسببة.
    Na verdade, nem vale a pena. Volto daqui a um ou dois dias. Open Subtitles الأمر لا يستحق في الواقع، سأعود خلال يوم أو اثنين
    - Gaza é o meu lar, estou habituada, mas para si talvez não valha a pena correr o risco. Open Subtitles غـــزة هي موطني ولدت فيها لكن بالنسبة لك ربما الأمر لا يستحق المخاطرة
    Não vale a pena. O preço ê muito alto. Open Subtitles لكن الأمر لا يستحق هذا ، لأنك تدفع ثمناً غالياً
    Sei que és cuidadoso, mas Não vale a pena correr o risco. Open Subtitles أعرف أنك حذر، لكن الأمر لا يستحق المخاطرة
    Não vás fazer nada estúpido que não possa desfazer. Não vale a pena. Open Subtitles لا تفعل شيئاً لا يمكنك أن تصححه , الأمر لا يستحق
    Vamos falar sobre isso, ok? Não faças nada estúpido. Não vale a pena. Open Subtitles لنتحدث عن الموضوع , فقط لا تقم بأي عمل غبي إن الأمر لا يستحق ذلك ..
    O Departamento de Justiça determinará que simplesmente Não vale a pena o tempo e os recursos levar a juízo o seu caso, o qual será arquivado. Open Subtitles ـ فإن وزارة العدل تقرر، أن الأمر لا يستحق الجهد والموارد التي سيتم إنفاقها في تناول قضيتك والتي تم إسقاطها.
    Mas Não vale a pena passar o necessário para a encontrar. Open Subtitles لكن الأمر لا يستحق عناء ما سأخوضه لكي أجدها
    Não vale a pena. Não precisamos destes tipos. Open Subtitles غلوريا,الأمر لا يستحق ذلك لا نحتاج لهؤلاء الناس
    Eu apercebo-me agora que Não vale a pena, mas muitas não percebem isso. Open Subtitles ولكن أفهم الآن أن الأمر لا يستحق على عكس البعض
    Sabes o que isso lhe faria e a ti. Não vale a pena. Open Subtitles تعلم ما سيفعله هذا بها ولك، الأمر لا يستحق ذلك
    Não quero que penses, que Não vale a pena. Open Subtitles لا أريدكِ ابدا ان تفكري أن الأمر لا يستحق العناء
    Não vale a pena todo o trabalho, só para me chamar de capitão incrível/génio. Open Subtitles كلا؟ الأمر لا يستحق كل المشاكل فقط لتناديني بالنقيب الرائع والعبقري
    Tive de tomar um calmante. Não vale a pena. Open Subtitles اضطررت لتناول حاصرات بيتا الأمر لا يستحق ذلك لي
    São três anos, Holly. Não vale a pena. Open Subtitles إنها عقوبة ثلاث سنوات , هولى . إن الأمر لا يستحق ذلك
    Não, eu decidi que já não valia a pena. Open Subtitles كلا، قررت أن الأمر لا يستحق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد