ويكيبيديا

    "الأمر واضح" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É óbvio
        
    • claro que
        
    • tão óbvio
        
    • É evidente
        
    Como pode dizer isso? É óbvio que o inimigo está lá. Open Subtitles . كيف تقول هذا . الأمر واضح ، العدو هناك
    É óbvio. Até parece que contavas comigo para apoio. Open Subtitles في الحقيقة الأمر واضح قليلاً وكأنكَ ستستخدمني لأدعمك
    É óbvio que estás com medo de ouvir uma resposta... que vai destruir todas as tuas ilusões sobre a maravilha destes últimos meses. Open Subtitles الأمر واضح, إنكَ خائفٌ وحسب مِن عدم نيل ما تريده والذي سيقضي على جميع أوهام الشهور القليلة الماضية.
    - O Mason. Está claro que faria qualquer coisa para proteger os filhos. Open Subtitles الأمر واضح أنه سيفعل أي شي من أجل أن يحمي أبناءه
    Vê-se que quer marcar posição. É tão óbvio, nem sequer... Open Subtitles إنها لعبة نفوذ، الأمر واضح تماماً ..لا أعتقد حتى
    Bem, ainda não discutimos o assunto, mas a química É evidente. Open Subtitles حسنٌ، أننا لم نناقش هذا بعد، لكن الأمر واضح للغاية
    É óbvio que ainda te interessas. Open Subtitles اصغي، الأمر واضح تمامًا بأنكِ لا تزالين تهتمين..
    Bem, É óbvio, que ela não quer ficar aqui. Open Subtitles أنظري , الأمر واضح هي لا تريد البقاء هنا , أليس صحيحا ؟
    É óbvio que ele está sob o efeito de algum feitiço negro. Open Subtitles الأمر واضح وضوح الشمس إنّه تحت تأثير تعويذة مُظلِمة
    É óbvio, trocou o mundo dele por este. Open Subtitles الأمر واضح , إنه بادل عالمكم لهذا العالم
    É óbvio, não é? O que aconteceu. Open Subtitles الأمر واضح رغم أي شيء ، أليس هذا ماحدث ؟
    É óbvio que isto irá moldar a perceção do que foram os últimos seis anos de guerra e que o rumo da guerra tem de mudar. Open Subtitles الأمر واضح أنها سوف تُكَوُن صورة لفِهِم، عمّا كانت الست سنوات السابِقة للحرب أشبه بـ، وهذا هو مسار الحرب الذي يحتاج للتغيير.
    É óbvio que está a procurar contratar uma substituta. Open Subtitles الأمر واضح أنك تبحث لتعيين بديلة.
    - Nem por isso. É óbvio. Open Subtitles ليس بالضرورة الأمر واضح للغاية
    É óbvio Digam-lhes quem vieram ver Open Subtitles الأمر واضح, قولوا من أتيتم لتروا ؟ ♪
    É óbvio, não é? Open Subtitles إن الأمر واضح ، أليس كذلك ؟
    - Eu penso que É óbvio. Open Subtitles أظن أن الأمر واضح جدًا
    Ora, É óbvio. Open Subtitles هيا يا رجل، الأمر واضح
    Não tenho escolha. Agora É óbvio. Open Subtitles لا حيلة لديّ، الأمر واضح الآن
    Só que eles deixaram bem claro que acham que fui eu. Open Subtitles الأمر وما فيه، إنهم جعلوا الأمر واضح بأننى من فعل هذا.
    Desculpa, não me estou a rir. É tão óbvio. Open Subtitles أنا آسفة أنا لا أضحك فقط الأمر واضح
    É evidente que não sabia que tinha tão pouco tempo. Open Subtitles الأمر واضح جداً هم لم يعرفوا . كم سيكون وقتهم قصير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد