ويكيبيديا

    "الأهداف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • objetivos
        
    • golos
        
    • objectivo
        
    • metas
        
    • alvos
        
    • o alvo
        
    • Os objectivos
        
    • as
        
    Durante os próximos minutos, vamos explorar estes seis serviços e ver exemplos de alguns dos objetivos que eles ajudam a cumprir. TED في خلال الدقائق القليلة القادمة، دعونا نستكشف هذه الخدمات الست، ونرى أمثلة قليلة من الأهداف التي تساعد في دعمها.
    objetivos comuns de aniquilação recíproca, sem que um exército seja dez vezes maior do que outro, será um empate sangrento. Open Subtitles الأهداف المشتركة بالإبادة المتبادلة, من دون جيش يتفوق على الآخر ب10 أضعاف, تؤدي حتماً إلى طريق مسدود ودموي.
    Licklider apercebeu-se disto, a contemplar os seres humanos a definir objetivos, a formular hipóteses, a determinar critérios e a efetuar avaliações. TED لاحظ ليكليدر ذلك بشكل حدسي، البشر المتفكرون يحددون الأهداف ويصيغون الفرضيات، ويحددون المعايير ويجرون التقييم.
    Connor, espero que marques muitos golos, mas o importante é como marcas. Open Subtitles كونر ستجل العديد من الأهداف يابني .. لكن المهم كيف تسجل
    Um pensador que anteceda Darwin e ousa sugerir que um objectivo analisa o que é viver como humano. Open Subtitles والمفكر الذي يسبق داروين ويجرؤ توحي بأن أحد الأهداف تحليل ما هو عليه في العيش كإنسان.
    as metas Globais são o que nós, humanidade, queremos ser. TED تلك الأهداف العالمية هي ماذا تريد الإنسانية أن تكون؟
    Como o senhor pode ver os alvos preliminares ainda estão relativamente desprotegidos. Open Subtitles كما ترون ، سيدي الرئيس إن الأهداف الرئيسية لازالت غير محروسة
    Isso é bom, porque qualquer um pode disparar mas avistar o alvo é a parte difícil. Open Subtitles أي أحد يمكنه التصويب لكن تحديد الأهداف صعب
    E os pequenos objetivos ajudavam-me no meu percurso, e, eventualmente, obtive a licença de piloto, TED و كانت الأهداف الصغيرة تبقيني منشغلة، و أخيرا حصلت على رخصة قيادة الطيارات الخاصة،
    Os objetivos são o que queremos realizar. TED الأهداف هى تلك الأشياء التي يجب عليك تحقيقها.
    Então, como definimos corretamente esses objetivos? TED فكيف يمكن إعداد هذه الأهداف على أحسن وجه؟
    Se eu disser que só um desses objetivos é acabar com a fome e a pobreza extremas vocês ficam com uma noção da ambição. TED إذا أخبرتك أن هدفا واحدا فقط من هذه الأهداف هو إبادة الجوع والفقر المفرط سيعتريك شعور بالطموح.
    Pessoalmente, o meu objetivo preferido é o número 17: parcerias para os objetivos. TED على المستوى الشخصي، هدفي المفضل هو رقم 17: الشراكات لتحقيق الأهداف.
    Tivemos muita sorte. Concretizaram-se muitos desses objetivos ou estão em vias de se concretizar. TED كنا في الواقع محظوظين جدا والعديد من تلك الأهداف قد تحققت أو في طور التحقق.
    Se, ao menos, se concentrasse nas suas aptidões defensivas, podia chegar a profissional, mas estes miúdos só se preocupam com marcar golos. Open Subtitles لو يُركّز على مهاراتِه الدفاعية فقط قد يقوده إلى الإحتراف لكن كُلّ هؤلاء الأولاد يَهتمّونَ بإحراز الأهداف
    Qual é a sua opinião desta coisa toda de não assinalarem os golos? Open Subtitles ما رأيك حول أبقاء المباراه بدون حسب الأهداف
    O Estado define uma faculdade como um grupo com um objectivo comum de ensino. Open Subtitles يا شباب، الولاية تعترف بالجامعة كأنها شخص ما مع مشاركة الأهداف المحددة للتعليم العالي
    Afinaldecontas, um objectivo em comum, até inimigos mortais pode unir. Open Subtitles مع كل هذا فإن توحد الأهداف يمكن أن تمنح حتى ألدّ الأعداء أرضية مشتركة
    Será que o crescimento económico pode levar-nos às metas Globais? TED هل يمكن أن يوصلنا النمو الإقتصادي إلى الأهداف العالمية؟
    O que é preciso para conseguir atingir as metas Globais? TED ما الذي يجب علينا القيام به لتحقيق الأهداف العالية؟
    Faz uma referência cruzada da trajectória com alvos públicos prováveis. Open Subtitles أريدكِ أن تستنتجى طريقه قارنيه بقائمة الأهداف العامة المحتملة
    Apanhámos a carrinha errada. Voltem a verificar os alvos. Open Subtitles أوقفنا الشاحنة الخطأ أعيدوا تفقد كل الأهداف الأساسية
    Um Combat Talon, para ser exacto. Equipado com equipamento de navegação especial, que assinala bem o alvo e se eu escolher bem a altura... Open Subtitles ولابد على قواتنا أن تكون دقيقة في تحديد الأهداف
    Uma pessoa sábia sabe como usar estas capacidades morais para servir Os objectivos certos. TED يمكن للشخص الحكيم أن يوظف هذه المهارات الأخلاقية لخدمة الأهداف القويمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد