ويكيبيديا

    "الأهلية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • civil
        
    • civis
        
    Quando trabalhava para o Sr. Brady, fotografando a Guerra civil, Open Subtitles تعلم، عندما كنت أعمل لسيد برادي، تصوير الحرب الأهلية
    Fui pastor em Lisboa... durante a Guerra civil na Espanha. Open Subtitles كنتُ قِسّاً بحاراً في ليزبن أثناء الحرب الأهلية الأسبانية
    Não funciona. Esta máquina é do tempo da guerra civil. Open Subtitles إنها لا تعمل يبدو أنها من زمن الحرب الأهلية
    Foi enfermeiro na Guerra civil e escreveu grandes poesias. Open Subtitles كان ممرضاً فى الحرب الأهلية وكتب أشعاراً عظيمة.
    Quando Mansa Musa subiu ao poder em 1312, a Europa estava devastada pela fome e pelas guerras civis. TED عندما قدِم مانسا موسى إلى السلطة عام 1312، كانت المجاعة والحروب الأهلية قد أضنت معظم أوروبا.
    Algumas daquelas garrafas ali em cima datam de antes da Guerra civil Open Subtitles بعض من تلك الزجاجات هناك عليها تاريخ من قبل الحرب الأهلية
    Fazer carteiras, forjar circulos de trigo, espreitar a natureza... por isso é que perderam a Guerra civil. Open Subtitles صنع محافظ، تزييف حلقات ذرة احترام الطبيعة؟ لا عجب أن هؤلاء الناس خسروا الحرب الأهلية
    Segundo um relatório desolador da Global Witness estas gemas são usadas para armamento e financiar a guerra civil. Open Subtitles طبقا لتقرير الأضرار المعد بشهادة دولية فإن أحجار الماس تستخدم لشراء السلاح و تمويل الحرب الأهلية
    O gajo correu com os touros, lutou na Guerra civil Espanhola; Open Subtitles جرى الرجل مع الثيران و اشترك في الحرب الأهلية الأسبانية
    Tipos muito perigosos. Foram franco-atiradores durante a guerra civil. Open Subtitles . أنواعٌ كريهة جداً قناصة خلال الحرب الأهلية
    Deu imenso jeito para o caminho-de-ferro subterrâneo durante a guerra civil. Open Subtitles و أصبح مفيداً جداً للمساجين تحت الأرض أثناء الحرب الأهلية
    Essas pessoas sabem que a Guerra civil já acabou, certo? Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يعلمون أن الحرب الأهلية انتهت، أليس كذلك؟
    Durante a Guerra civil, foi convertida num hospital militar. Open Subtitles أثناء الحرب الأهلية تم تحويلها إلى مستشفى حربي
    A sua família frequenta a Igreja Batista, desde antes da guerra civil. Open Subtitles إن أسرتها تتعبد في الكنيسة المعمدانية من قبل وقوع الحرب الأهلية
    O arsénio era usado durante na Guerra civil para embalsamar. Open Subtitles الزرنيخ كان يستخدم بالتحنيط هناك في زمن الحرب الأهلية.
    Os Governadores da Nevada e da Califórnia estão prestes a iniciarem alguma guerra civil sobre a saúde dos imigrantes ilegais. Open Subtitles حكام ولاية نيفادا وكاليفورنيا على وشك بدأ نوعًا ما من الحرب الأهلية على الرعاية الصحية للمهاجرين غير الشرعيين
    Estou a tentar mostrar à turma um documentário da Guerra civil. Open Subtitles لذا، أنّي أحاول أن أظهر للصف الفيلم الوثائقي للحرب الأهلية.
    Não somos apenas as indefesas e as vitimas da guerra civil. TED نحن ليس نفتقد للمساعدة وضحايا الحرب الأهلية
    Até as crianças africanas escravizadas no Sul, antes da guerra civil na América saltavam à corda. TED حتى الأطفال الأفارقة المُستعبدين سابقًا في الجنوب قبل الحرب الأهلية الأمريكية قفزوا بالحبل أيضًا.
    Gerações de refugiados têm chegado às nossas praias, fugindo das guerras civis dos anos 80, em que os EUA estiveram amplamente envolvidos. TED كانت تأتي أجيال من اللاجئين إلى شواطئنا، فراراً من الحروب الأهلية في الثمانينيات التي كان للولايات المتحدة دورٌ كبيرٌ فيها.
    Na verdade, os EUA e o México receberam milhares ou milhões de refugiados em fuga das guerras civis dos anos 70 e 80. TED استوعبت الولايات المتحدة والمكسيك آلاف وملايين المهاجرين الهاربين من الحرب الأهلية في السبعينات والثمانينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد