| É inútil esconder isso por mais tempo. Ele sabe sobre o bebê. | Open Subtitles | لا جدوى من الإختباء أكثر من هذا إنه يعرف بشأن الطفل |
| Achas que te podes esconder atrás duma parede, ir a qualquer lugar, fazer qualquer coisa? Já não podes! | Open Subtitles | تعتقد أنك تستطيع الإختباء خلف هذا الجدار تذهب إلى أين مكان , تفعل أي شيء ؟ |
| Sei que ainda estás aqui. Não vale a pena esconder-se. | Open Subtitles | أعلم أنك لازلت هنا , مالفائدة من الإختباء ؟ |
| Descendo pelo outro lado, poderia esconder-me no canto e esperar o momento oportuno. | Open Subtitles | على الجانب الآخر، كان يمكنني الإختباء في الزاوية وإنتظار اللحظة المناسبة. |
| Vamos jogar o jogo das escondidas, Lembras-te? | Open Subtitles | لعبنا لعبة الإختباء , هل تذكرها؟ لعبة الإختفاء؟ |
| Porque não fazemos nada melhor do que esconder-nos numa escola? | Open Subtitles | لمَ لسنا نفعل شيئاً أفضل من الإختباء في مدرسة؟ |
| Ele matou Heitor e ao invés de se esconder... | Open Subtitles | قتل ذلك الرجل هكتور وبدل من الإختباء كالجبان |
| Vou fazer a pergunta de outra maneira: Se esconder não é a solução, que tal fazermos o contrário? | TED | حسنًا، دعوني أسأل بطريقة مختلفة: إذا لم يكن الإختباء هو الحل، ماذا لو قمنا بالعكس؟ |
| Tu não te podes esconder dele.Ele vem sempre ter contigo. | Open Subtitles | لا تستطعين الإختباء منه، سيصل إليكِ دائماً |
| Preciso de me esconder aqui. Ainda devem andar à minha procura. | Open Subtitles | عليّ الإختباء لبعض الوقت هنا، قد لا يزالون يلاحقوني |
| Para alguém tão poderoso, gostas bastante de te esconder. | Open Subtitles | .. أتعرف ، بالنسبة لشخص لديه هذه القوّة فأنت بالتأكيد تحب الإختباء |
| Não te podes continuar a esconder, Martha. Eu encontro-te sempre. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الإستمرار في الإختباء منّي مارثا، فأنا أستطيع إيجادكِ دائماً |
| E a mãe também devia, porque esconder-se num quarto não ajuda. | Open Subtitles | لأن الإختباء في غرفتها لا ينصر قضيتها كما هو واضحٌ |
| Pode correr e esconder-se. Tem medos e emoções. | TED | تستطيع الجري و الإختباء. لديها مخاوف و مشاعر. |
| É uma espécie de selva, amena, tranquila, onde é fácil esconder-se. | Open Subtitles | إنها مثل غابة آمنة. من السهل الإختباء بداخلها |
| Posso esconder-me com os meus amigos. | Open Subtitles | سينتهي الأمر يمكنني الإختباء عند أصدقائي |
| Deixa-me entrar, e podemos ficar escondidas juntas. | Open Subtitles | دعينيّ أدخُل, يُمكِننا الإختباء منهُسوياً. |
| No dia a dia, podemos esconder-nos deles no nosso trabalho ou em muitas outras distrações. | TED | في حياتنا اليومية ،نستطيع الإختباء منهم ننشغل في أعمالنا أو أي ملهيات أخرى. |
| Passar um século escondido deve ter sido muito desgastante. | Open Subtitles | أكثر من قرن من الإختباء يجب ان يكون لها تأثير عليك |
| Podes fazer o que quiseres, e tudo o que tens feito é ficar escondido numa quinta. | Open Subtitles | يمكن أن تفعل أي شئ، وكل ما فعلته هو الإختباء في مزرعة ما |
| Com todos aqueles sinais de calor em fluxo, é o esconderijo perfeito. | Open Subtitles | مع كلّ تلك الإشارات الحرارية المتدفقة، قد يكون مكان الإختباء المثالي. |
| - aqui, nenhum touro se esconde. - Isso não sei. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه الإختباء هنا لا أعلم ما المقصود بهذا |
| Preciso que tu te escondas até eu ir encontrar-te. | Open Subtitles | أحتاج منكِ إلى الإختباء حتى يُمكنني القدوم وإيجادك |
| Vá lá, responde-me! Para de te esconderes neste sítio estúpido! | Open Subtitles | هيا، أجبني، توقف عن الإختباء في هذا المكان الغبي |
| Levar-te-á a qualquer lado, mas tens de me dizer para onde queres ir qualquer lado que conheças bem, para que possas desaparecer. | Open Subtitles | سوف تأخذكِ في أي مكان تريديه أي مكان تستطيعي الإختباء فيه |
| esconderes-te na escuridão depois de fingires a tua morte própria é aborrecido. Na verdade, baixa a tua reputação. | Open Subtitles | الإختباء في الظلمة بعد إختلاق الموت أمرٌ ممل في الحقيقه إنه أكثر من ممل |
| Será melhor escondermo-nos atrás das bancadas, para que não nos vejam? | Open Subtitles | هل علينا الإختباء وراء المقاعد حتى لا يعلمون أننا نشاهدهم؟ |
| Não escondo mais quem quero ser... | Open Subtitles | *لا مزيد من الإختباء من حقيقتي التي تعودت عليها* |