Tinham sobrevivido durante toda a história do colonialismo europeu nas Caraíbas, e durante séculos antes disso. | TED | وقد نجوا من تاريخ الإستعمار الأوروبي بأكمله في منطقه البحر الكاريبي، ولقرون قبل ذلك. |
Realmente não, mas penso que, como os negros da América lutam para se libertarem das grilhetas do colonialismo mental, também devem demonstrar o seu desejo de se libertarem do colonialismo cultural. | Open Subtitles | .. لا, ليس بالضبط ولكن .. أعتقد أنه كما كافح السود بأمريكا .. لكى يتخلصوا من قيود الإستعمار العقلي |
A manipulação dos países do 3º Mundo é simplesmente, outra forma de colonialismo! | Open Subtitles | التلاعب بدول العالم الثالث هو ببساطة نوع أخر من أنواع الإستعمار |
O programa diz que vamos ver nativos americanos na época da colonização. | Open Subtitles | المنهاج لدينا يجب ان يتحدث عن سكان أمريكا الأصليين عشية الإستعمار |
Então reconhece a minha posição de presidente, como está devidamente estabelecido nos Artigos da colonização. | Open Subtitles | إذن يجب أن تعلم موقعي كرئيسة تأسس على أساس بنوذ الإستعمار |
Portanto, não parece que o império seja uma grande explicação para a "Grande Divergência". | TED | لذلك فلا يبدو أن الإستعمار هو التفسير الأوضح والأعم لذلك الإختلاف العظيم. |
Meus colegas colonistas, bem-vindos ao dia 341 da nossa ocupação. | Open Subtitles | رُفقائي سُكّان المستعمرة مرحباً بكُم في اليوم 341 من الإستعمار |
Mas o colonialismo está tão ultrapassado. | Open Subtitles | ولكن الإستعمار هو أمرُاً من القرن المُنصَرِم. |
Os apoiantes de Rivera e Velasco dizem que formaram uma aliança estratégica para combater o colonialismo. | Open Subtitles | أنصار (ريفييرا) و(فلاسكو) يتحدثون عن كيفية تشكيل حلف إستراتيجي للقضاء على الإستعمار |
O que eu quero dizer com isto é que, se a superpotência mundial de hoje fosse comunista, seria muito mais fácil para os ativistas da democracia usar o ativismo a favor da democracia como forma de resistência contra o colonialismo, do que é hoje em que a superpotência mundial são os EUA, que ocupam determinados territórios e também adotam ideais democráticos. | TED | ما أقصده بذلك هو ، لو أن القوى العظمى في العالم اليوم كانت شيوعية ، كانت ستكون أسهل بكثير لنشطاء الديمقراطية لإستخدام نشاط الديمقراطية كصورة للمقاومة ضد الإستعمار ، عما هو اليوم حيث أمريكا هى القوى العظمى العالمية ، تحتل أراضى معينة وأيضاً تعتنق وتعتبر الصورة الأمثل للديمقراطية . |
Abaixo ao colonialismo e o fascismo. | Open Subtitles | يسقط الإستعمار والفاشية! |
Abaixo o colonialismo! | Open Subtitles | يسقط الإستعمار! |
Outro sobre a Birmânia sob o colonialismo. | Open Subtitles | وآخر عن (بورما) بشأن الإستعمار. |
E, apesar do que você pensa eu culpo a colonização francesa. | Open Subtitles | ومهما كان اعتقادك أنا ألوم الإستعمار على ذلك |
A colonização vai começar. | Open Subtitles | الإستعمار سيبدأ. |
- colonização! | Open Subtitles | و الإستعمار - |
Primeira, o império foi a coisa menos original que o Ocidente fez após 1500. | TED | الأول، الإستعمار كان الشيء المتعارف عليه الذى فعله الغرب بعد 1500 . |
Meus companheiros colonistas, bem-vindos ao dia 348 da nossa ocupação. | Open Subtitles | رُفقائي سُكّان المستعمرة مرحباً بكُم في اليوم 348 من الإستعمار |