Tenho de admitir que isto é novo para mim. | Open Subtitles | علي الإعتراف بأن هذا نطاق غريب علي تمامًا |
E, depois, tenho de admitir que está tudo muito vago. | Open Subtitles | وبعد ذلك، عليّ الإعتراف بأن الدنيا كانت ضبابية |
Sim, ela contou que o Tim vos salvou, mas tens de admitir que essa história parece um pouco forçada. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرتني أنقذكم تيم لكن عليك الإعتراف بأن هذه القصة غير قابلة للتصديق |
Tens que admitir que as drogas eram tuas. | Open Subtitles | يجب عليك الإعتراف بأن المخدرات كانت لكِ أنتِ |
Bom, sinto muito por isso, mas tens que admitir que aquilo que estavas a fazer era superconfuso. | Open Subtitles | أجل ، حسناً أنا آسفة حقاُ بشأن هذا الأمر لكن عليك الإعتراف بأن ما كُنت تفعله كان مُربكاً للغاية |
Tenho de admitir que ter um terceiro par de mãos experientes seria útil para recuperar o atraso. | Open Subtitles | حسناً ، علىّ الإعتراف بأن إمتلاك مجموعة ثالثة من الأيادي الخبيرة سيكون مُفيداً للقضاء على فترة الركود |
- Estamos agora num grupo de geriatria, tenho de admitir que há um par de belezas. | Open Subtitles | -نحن الآن مع مجموعة مسنّين ولكن عليّ الإعتراف بأن هناك بعض المتفرجين |
Tenho de admitir que as coisas começam a melhorar depois de ter ficado com a vida feita em merda. | Open Subtitles | علي الإعتراف بأن الأمور ...بدأت تتجّلى لي بعد أن تغيرت حياتي إلى الأسوأ |
É claro, que esteve a voar 14 horas, mas temos de admitir que tem...qualquer coisa... | Open Subtitles | بالطبع، لقد قضت 14 ساعة في السفر... ولكنك عليك الإعتراف بأن لها سحراً ما. |
Tens de admitir que é mais sensual. | Open Subtitles | عليك الإعتراف بأن هذا أكثر إثارة. |
Até tu tens de admitir que a Kayla fica melhor connosco do que num apartamento rasca por cima de um clube de strip em Tijuana. | Open Subtitles | ..عليكِ الإعتراف بأن (كيلا) ستكون بحال افضل معنا (بدلاً من شقةٍ مليئه بالقذاره في (تيوانا ! وفي ملهى ليلي أيضاً |
Eu sei que ela gostou da festa, mas tens de admitir que a emoção dela foi minimizada porque a Chloe e outras grandes amigas dela não terem ido. | Open Subtitles | أعرف أنها إستمعت بحفلتها ولكن عليك الإعتراف بأن مزاجها بدى متعكر وذلك لأن (كلوي) وبضعة آخرون من أصدقائها المفضلون لم يحضروا |
E Tony, tens que admitir, tudo isto é um peixe pequeno, para ser pescado. | Open Subtitles | و (طوني)، عليك الإعتراف بأن الامر بأكمله مريب قليلا. |