"الإعتراف بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • de admitir que
        
    • que admitir
        
    Tenho de admitir que isto é novo para mim. Open Subtitles علي الإعتراف بأن هذا نطاق غريب علي تمامًا
    E, depois, tenho de admitir que está tudo muito vago. Open Subtitles وبعد ذلك، عليّ الإعتراف بأن الدنيا كانت ضبابية
    Sim, ela contou que o Tim vos salvou, mas tens de admitir que essa história parece um pouco forçada. Open Subtitles نعم، لقد أخبرتني أنقذكم تيم لكن عليك الإعتراف بأن هذه القصة غير قابلة للتصديق
    Tens que admitir que as drogas eram tuas. Open Subtitles يجب عليك الإعتراف بأن المخدرات كانت لكِ أنتِ
    Bom, sinto muito por isso, mas tens que admitir que aquilo que estavas a fazer era superconfuso. Open Subtitles أجل ، حسناً أنا آسفة حقاُ بشأن هذا الأمر لكن عليك الإعتراف بأن ما كُنت تفعله كان مُربكاً للغاية
    Tenho de admitir que ter um terceiro par de mãos experientes seria útil para recuperar o atraso. Open Subtitles حسناً ، علىّ الإعتراف بأن إمتلاك مجموعة ثالثة من الأيادي الخبيرة سيكون مُفيداً للقضاء على فترة الركود
    - Estamos agora num grupo de geriatria, tenho de admitir que há um par de belezas. Open Subtitles -نحن الآن مع مجموعة مسنّين ولكن عليّ الإعتراف بأن هناك بعض المتفرجين
    Tenho de admitir que as coisas começam a melhorar depois de ter ficado com a vida feita em merda. Open Subtitles علي الإعتراف بأن الأمور ...بدأت تتجّلى لي بعد أن تغيرت حياتي إلى الأسوأ
    É claro, que esteve a voar 14 horas, mas temos de admitir que tem...qualquer coisa... Open Subtitles بالطبع، لقد قضت 14 ساعة في السفر... ولكنك عليك الإعتراف بأن لها سحراً ما.
    Tens de admitir que é mais sensual. Open Subtitles عليك الإعتراف بأن هذا أكثر إثارة.
    Até tu tens de admitir que a Kayla fica melhor connosco do que num apartamento rasca por cima de um clube de strip em Tijuana. Open Subtitles ..عليكِ الإعتراف بأن (كيلا) ستكون بحال افضل معنا (بدلاً من شقةٍ مليئه بالقذاره في (تيوانا ! وفي ملهى ليلي أيضاً
    Eu sei que ela gostou da festa, mas tens de admitir que a emoção dela foi minimizada porque a Chloe e outras grandes amigas dela não terem ido. Open Subtitles أعرف أنها إستمعت بحفلتها ولكن عليك الإعتراف بأن مزاجها بدى متعكر وذلك لأن (كلوي) وبضعة آخرون من أصدقائها المفضلون لم يحضروا
    E Tony, tens que admitir, tudo isto é um peixe pequeno, para ser pescado. Open Subtitles و (طوني)، عليك الإعتراف بأن الامر بأكمله مريب قليلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus