ويكيبيديا

    "الإنتحار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • suicídio
        
    • suicídios
        
    • suicidar
        
    • matar
        
    • matar-se
        
    • suicidio
        
    • suicidar-te
        
    • matar-me
        
    • matar-te
        
    • suicidou
        
    • suicidios
        
    • suicida
        
    • suicidas
        
    • suicidar-se
        
    Falemos de outra história que tem a ver com suicídio. TED لنتكلم عن واحدة من القصص الأخرى ألا وهي الإنتحار.
    Se forem capturados, a vossa melhor opção é o suicídio. Open Subtitles إذا تم القبض عليكم، أفضل خيار لكم هو الإنتحار
    O suicídio ê o único problema filosófico realmente sério. Open Subtitles الإنتحار الفلسفي هو المشكلة الوحيدة التي تستحق التفكير
    Eu presumo que todos saibam o que são "suicídios". Open Subtitles أفترض بأن جميعكم يعلم ما هى حالات الإنتحار
    Sabe se o desaparecido alguma vez se tentou suicidar? Open Subtitles بالنسبة لمعرفتك, هل الراحلون قد حاولوا الإنتحار مسبقاً؟
    E depois força-as a matar... e a cometer suicídio? Open Subtitles وبعد ذلك يُجبرُهم على القَتْل و الإنتحار ؟
    Isto é alguma espécie de culto ao suicídio. Eu sabia. Open Subtitles هذا نوع من طائفة الإنتحار ياجل، كنتُ أعلم ذلك
    Ao telefone, disseste que havia algo que não era consistente com suicídio. Open Subtitles لكنّكِ قلتِ على الهاتف أنّ هناك شيء لا يتفق مع الإنتحار.
    Ao telefone, disseste que havia algo que não era consistente com suicídio. Open Subtitles لكنّكِ قلتِ على الهاتف أنّ هناك شيء لا يتفق مع الإنتحار.
    Há indícios de luta, o que exclui o suicídio. Open Subtitles علامات واضحة على حدوث صراع تستبعد عمليّة الإنتحار
    Acha que a minha educação está a levar-me ao suicídio? Open Subtitles أتعتقد أن تعليمي هو ما يقودني إلى الإنتحار ؟
    Há algumas semanas, ela demitiu-se do nada e tentou o suicídio. Open Subtitles حتى استقالت فجاة منذ بضعة أسابيع ولم تنجح في الإنتحار
    Declarar suicídio sem provas, não há nenhum caso aqui. Open Subtitles قيّد الإنتحار بدون دليل، لن يوجد قضية هنا.
    Se investigarem um suicídio, vai vir tudo ao de cima. Open Subtitles إنهم يحققون بشأن جرائم الإنتحار بالتالي سيعود الأمر علينا
    Isso não garante suicídio, muito menos a merda de uma assombração. Open Subtitles , و الذي لا يضمن الإنتحار . ناهيك عن المطاردة
    É possível provar que foi suicídio, neste tipo de caso? Open Subtitles هل يمكنك أثبات الإنتحار في هذا النوع من القضايا؟
    Enviarei o relatório do suicídio às autoridades. Acabámos aqui. Open Subtitles سأقدم تقرير عن الإنتحار للسلطات المناسبة، إنتهينا هنا
    Em 1997, o nosso país deixou de contabilizar os suicídios. Open Subtitles في عام 1977 توقفت بلادنا عن إحصاء حالات الإنتحار
    Afinal, suicidar-se é atualizar a agenda, "porque já estou morto, se me suicidar, tudo bem". TED بعد كل شيء، الإنتحار هو تحديث مذكرتك فقط ما دمت ميتاً أصلاً،
    Desde que os Hadiths, os nossos doze ímanes e o Corão falam do suicídio e afirmam que o homem não deve matar-se a si mesmo. Open Subtitles في أحاديث . .. واحاديث الإمامية الإثنا عشر و في القرآن يحرم الإنتحار
    Desligam todos os telefones por 24 horas após um suicidio. Open Subtitles إنهم يُعطلون الهواتف لمدة 24 ساعة بعد حالات الإنتحار.
    Não sei como reagir quando me dizes que estás a pensar suicidar-te. Open Subtitles لا أستطيع استيعاب أنك تخبرني بنيتك في الإنتحار
    Eu tentei matar-me quando tinha 13 saltando da varanda porque eu sou feia e anormal. Open Subtitles لقد حاولت الإنتحار في سن الثالثة عشرة، بالقفز من الشرفة. لأنني قبيحة وغريبة الأطوار.
    Ridículo, tu pensares em matar-te por causa de dinheiro. Open Subtitles أمر سخيف منك أن تفكر في الإنتحار من أجل المال
    Agora provavelmente dirão que o Ackroyd se suicidou." Open Subtitles و هذة المرة . لربما يقررون أن "آكرويد" قد أقدم على الإنتحار
    Estes são talvez todos os suicidios que ocorreram neste quarto. Open Subtitles هذه المقالات تشير إلى جميع حالات الإنتحار التى حدثت فى تلك الغرفة
    Estou a ver. E quem nos pagará esta iniciativa suicida? Open Subtitles لقد فهمت، ومن سيدفع لنا مقابل محاولة الإنتحار هذه؟
    Automutilava-me todos os dias. Tinha tendências suicidas. TED يوميا كنت أؤذي نفسي وكنت أرغب في الإنتحار
    Um estudo concluiu que, se tiverem estado em combate no Iraque ou no Afeganistão, estão ligeiramente menos propensos a suicidar-se depois. TED الحقيقة أظهرت إحدى الدراسات إن في حال أرسلت للعراق أو أفغانستان فسيكون إحتمال أن تقدم على الإنتحار أقل قليلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد