Eu sou paga através de um depósito direto, pago a renda da casa através de transferência bancária, pago os impostos pela Internet. | TED | فأنا يُدفع لي من خلال إيداع النقود في المصرف، وأسدد الإيجار من خلال تحويل مصرفي، وأدفع ضرائبي مباشرةً على الإنترنت. |
Tens pagar a renda. Mas eu não posso pagar a renda. | Open Subtitles | يجب عليك أن تدفعي الإيجار ولكني لا أستطيع دفع الإيجار |
Desculpa, deixei-o no carro enquanto fui assinar o contrato de arrendamento. | Open Subtitles | أنا آسف، لقد نسيته بالسيارة بينما كنت أوقع عقد الإيجار |
Enquanto pagarmos o aluguer em dia e jurarmos que não somos Turcos, | Open Subtitles | طالما أننا ندفع الإيجار في الوقت المناسب ونقسم بأننا لسنا أتراك |
paga o aluguel, é o último dia. | Open Subtitles | لتدفعين الإيجار بلا تأخير فهذا هو اليوم الأخير كما قال لي |
O quê, a Sandra está atrasada nas rendas ou assim? | Open Subtitles | ماذا، هل ساندرا متأخرة في دفع الإيجار أم ماذا؟ |
Tenho o dinheiro da renda. Espera um pouco, está bem? | Open Subtitles | حسنا لدي الإيجار سوف أجلبه لك , إتفقنا ؟ |
Os homens a gastar dinheiro. 20 dólares para pagar a renda? | Open Subtitles | . يبدد الرجال أموالهم عشرون دولار من أجل الإيجار ؟ |
Estes são os mais atrasados. a renda está ali. | Open Subtitles | هذه أكثر الكمبيالات تأخرا الإيجار أيضا مرفق معها |
Vou pedir ŕ patroa que te baixe a renda. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زوجتي بشأن تخفيض الإيجار عنك |
Esta miúda parece ter chupado o senhorio para pagar a renda. | Open Subtitles | هذه الفتاة تبدو كأنها مصت لصاحب الشقة من اجل الإيجار |
Está a ter problemas com a renda, acho eu. | Open Subtitles | لديها مشكلة صغيرة في الإيجار على ما أعتقد |
Fazê-lo pagar a renda duas vezes? Nunca devia ter vindo. | Open Subtitles | يحمله على دفع الإيجار مرتين ما كان عليّ المجيء |
dos novos contractos de arrendamento, e dos incentivos dos funcionários. | Open Subtitles | نحتاج للحديث عن عقود الإيجار الجديدة ومجموعة شركات العمال |
É por isso que vão perder o contrato de arrendamento. | Open Subtitles | مما يعني أن ذلك سبب أنهم سيخسرونَ عقدَ الإيجار. |
E não iria doer contribuir para o aluguer às vezes. | Open Subtitles | ولن يقتلك أن تدفعي بعض الإيجار بين الحين والآخر. |
E, depois, ele teve uma investigação diferente, trabalho de laboratório, ao mesmo tempo, para podermos pagar o aluguer. | Open Subtitles | ومن ثم كان مختلف على وظيفة مختبر البحوث في نفس الوقت حتى نتمكن من جعل الإيجار. |
Você cuidas de mim e... esqueço a aluguel. | Open Subtitles | أنت .. تعتني بي .. و يمكنك أن تنسين أمر الإيجار |
Ele os visita. Paga o aluguel. Inacreditável! | Open Subtitles | إنه يراهما عند دفع الإيجار فقط شىء لا يصدق |
Disse-me... para a guardar até ele me pagar as rendas em atraso. | Open Subtitles | لقد طلب مني الإحتفاظ به حتى يمكنه العوده لتسديد الإيجار |
Tenho aqui $800. Acabei de levantar o cheque da renda. | Open Subtitles | لدي 800 دولار صرفتها لتوي من أقساط الإيجار |
Acredita que é o quarto mais difícil de se alugar? | Open Subtitles | نعم أتصدق أنها أصعب الحجرات التى عندى فى الإيجار |
- Quando o "enxoval" chegar, mete-te no segundo carro alugado e vai direita à Polícia. | Open Subtitles | حين تصل أمتعتكِ، إختاري شقة الإيجار التالية وتوجهي مباشرة لمأمور القسم |
Acho que o vi no "Rent" ou "Stomp" ou "Clomp" ou isso. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيته في قسم الإيجار رقص الجاز أو رقص الأرجل أو قسم آخر سيء |
o contrato não expirou e não tive tempo para fazer as malas. | Open Subtitles | أن مدة الإيجار لم تنتهي بعد ولم أملك الوقت لأحزم أمتعتي |