Jason é obsessivo na idéia de possessão completa das vítimas. | Open Subtitles | جيكوب مهووس بشكل كامل بفكرة الاستحواذ الكامل على ضحاياه |
A água benta é abençoada, isto contraria um caso de possessão. | Open Subtitles | الماء المقدّس مبارك وهذا لا يدعم نظرية الاستحواذ |
Parece que, não posso possuir a tua alma... sem perder a minha. | Open Subtitles | يبدو بأني أستطيع الاستحواذ على روحك من دون أن أفقد روحي |
Os Klingons derramaram o primeiro sangue enquanto tentavam possuir seus segredos. | Open Subtitles | قوم "كلينغون" أراقوا أول دم وهم يحاولون الاستحواذ على أسرارها. |
Lancei 23 OPA hostis e só seis falharam. | Open Subtitles | تعلمون، لقد أطلقت 23 عمليات الاستحواذ العدائية، وفشلت ستة فقط. |
Então, qual é o problema com toda esta aquisição que não estou a ver? | Open Subtitles | اذا ماالمشكلة في هذا الاستحواذ الكامل الذي لا اراه ؟ |
Uma arrogância desencontrada decidiu tomar posse de todas essas harmonias | Open Subtitles | أحد المعتوهين الحمقى قرر الاستحواذ على كل تلك الأنغام |
Tornaste-te caçador depois da tua mulher ser possuída. | Open Subtitles | و قد أصبحت صياداً بعد أن تمّ الاستحواذ على زوجتك |
Estas são algumas das primeiras Aquisições que apresentam ao público a ideia de design de interação. | TED | كانت هذه بعض من عمليات الاستحواذ الأول التي في الحقيقة قدم فكرة التصميم التفاعلي للجمهور. |
Com a autorização do bispo, é então convocado um exorcista para determinar a possessão. | Open Subtitles | وبتصريحٍ من الأسقُف، حينها يُستدعى المعوّذ لإنهاء الاستحواذ. |
Frequentemente, os primeiros sinais de possessão são subtis. | Open Subtitles | كثيراً ما تُستدعى العلامات المبكّرة من الاستحواذ. |
A Mercy Lewis está livre da possessão. | Open Subtitles | ماري لويس حرة الان من الاستحواذ الذي كان عليها ? |
Feitiços de possessão são sempre fatais para os possuidos. | Open Subtitles | تعاويذ الاستحواذ تكون دائما مميته للأشخاص الذين يُستحوذ عليهم |
Acho que já tem força suficiente para possuir qualquer pessoa. | Open Subtitles | و أظن أنه أصبح قوياً بما يكفل له الاستحواذ على أى شخص |
Estes demônios tinha que possuir sete pessoas, em uma noite de Halloween, para serem livre. | Open Subtitles | اذا استطاعت الشياطين الاستحواذ على سبعة اشخاص في ليلة عيد القدسين سيكونوا احرار |
Ele era assustador, mas quando ele me quis possuir, gritei tão alto que o assustei a ele. | Open Subtitles | لقد كان مُرعبًا، لكن حينما حاول الاستحواذ عليّ، صرختُ بأعلى صوتٍ، وأخفته. |
Anjos não podem possuir humanos sem permissão, certo? | Open Subtitles | الملائكة لا يمكنهم الاستحواذ على أجساد البشر بدون أن يؤذن لهم، أليس كذلك؟ |
Algumas das minhas OPA mais eficazes deram-se quando apanhei o CEO num bom escândalo. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض من بلدي عمليات الاستحواذ الأكثر فعالية كانت عندما يمكنني الظفر الرئيس التنفيذي لشركة مع فضيحة جيدة. |
É director do Fundo Filantrópico Kent e líder da angariação de fundos, que levou à aquisição da "Pietà". | Open Subtitles | انه رئيس صندوق كينت الخيري و قائد الصندوق الخيري الذي ادى الى الاستحواذ على البييتا |
Estás em França, esquece o sentimento americano de posse, propriedade, guerra, violência. | Open Subtitles | انت في فرنسا الأن، انس تلك المعاني الأمريكية.. الاستحواذ ، الملكية |
Quando os anjos caíram, ela foi possuída. | Open Subtitles | عندما هبط الملائكة على الأرض , تم الاستحواذ عليها |
Estas grandes companhias não crescem organicamente, crescem através de Aquisições. | Open Subtitles | الشركات الكبيرة لا تكبر بشكل طبيعي انها تكبرعن طريق الاستحواذ كوك |
Ele parece possuído, se querem saber a minha opinião. | Open Subtitles | يبدوا انه تم الاستحواذ عليه , اذا سألتيني |
Decidiste enganar-me para ser possuido por um anjo psicopata? | Open Subtitles | لقد قررت انت تقودنى الى الاستحواذ بواسطه ملاك |