Admite. Ele não vai aprender estas coisas na escola. | Open Subtitles | لنواجه الامر, لن يتعلم هذه الاشياء في المدرسه |
Já encontrei muitas coisas na vida... mas acho... que ainda estou à procura do amor. | Open Subtitles | لقد عثرت على الكثير من الاشياء في حياتي ولكن اظن اني لا ازال ابحث عن الحب |
Há muitas coisas na minha vida de que me arrependo, incluindo ter-te como filha, porque aquele homem era teu pai. | Open Subtitles | هناك العديد من الاشياء في حياتي اندم عليها ومن ضمنها انجابي لك لانك ذلك الرجل كان والدك |
Eu tenho algumas coisas no frigorifico que precisam de caber aí também. | Open Subtitles | لدي بعض الاشياء في الثلاجة التي تحتاج لتناسب في هناك أيضا. |
— eu tenho coisas no fundo do meu frigorífico que estão lá há anos, não é? | TED | اعني لدي بعض الاشياء في مؤخرة الثلاجة كانت هنالك منذ سنين اليس كذالك ؟ |
Tinha tanta coisa na cabeça e no coração para lhe dizer. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاشياء في قلبي ورأسي اردت اخباره بها |
Não deixa margem para criatividade. Gosto de coisas confusas. | Open Subtitles | ليست هناك مساحات كبيرة احب الاشياء في حالة فوضى |
Mas é claro que os alvos espertos nem sempre escondem Coisas em sítios aonde é mais fácil acederem. | Open Subtitles | وبالطبع لا تقوم الاهداف الذكية دائما بإخفاء الاشياء , في الأماكن التي يسهل الوصول إليها |
E fazemos as coisas na cidade. | Open Subtitles | وانت تعلمين نقوم ببعض الاشياء في المدينه |
Mas há certas coisas na vida que sabes que são erros mas que não sabes que são erros. | Open Subtitles | ولكن هنالك بعض الاشياء في الحياة تعلم انها خطاء ولكن لا تعرف بجد انها خطاء |
Há coisas na vida que estão... fora do nosso controlo. | Open Subtitles | بعض الاشياء في حياتنا هي فقط خارج سيطرتنا |
Eles fazem isso, sabes. Eles estão sempre a pôr coisas na minha mala! | Open Subtitles | انهم يفعلون ذلك كما تعلمين انهم دائما ما يضعون الاشياء في حقيبتي |
Pôr coisas na boca que estiveram na boca de outras pessoas, por muito que laves, é nojento. | Open Subtitles | وضع الاشياء في فمك التي تكون في أفواه الآخرين بغض النظر عن كيفية غسله , أنها مقرفه |
Eu só estava a brincar sobre todas aquelas coisas na outra noite. | Open Subtitles | أنا كنت امزح حول جميع الاشياء في تلك الليلة |
Olha, eu não deveria ter dito aquelas coisas na floresta, ok? | Open Subtitles | انظري لا يجب ان اقول تلك الاشياء في الغابة |
Esqueci-me de algumas coisas no mercado. | Open Subtitles | تعلمون نسيت القليل من الاشياء في البقالية |
Há uma forma de se fazer as coisas no nosso bairro. | Open Subtitles | هنالك طريقة للتعامل بهذا الاشياء في حينا |
Eu espiei-te a pesquisar coisas no laboratório dos computadores. | Open Subtitles | لقد تجسست عليكَ اثناء بحثك عن بعض الاشياء في مختبر الكومبيوتر |
Eu já vi muita coisa na vida, Jake. | Open Subtitles | . لقد رايت الكثير من الاشياء في حياتي ياجاك |
- Tenho que fazer uma coisa na Igreja. | Open Subtitles | لقد نسيت بعض الاشياء في الكنيسه... |
Sim, tenho imensa coisa na... | Open Subtitles | اجل , لدي الكثير من الاشياء في... |
Está bem, tem um monte de coisas lá dentro. | Open Subtitles | حسناً, يوجد القليل من الاشياء في الغرفة, الكثير من الاشياء |
Às vezes ficas obcecada com a popularidade. Deixa as Coisas em perspectiva, é tudo! | Open Subtitles | احياناً تكوني مهوسه بالشعبيه، لذا ابقي الاشياء في منظورها.. |