ويكيبيديا

    "البدأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • iniciar
        
    • começarmos
        
    • começar por
        
    • recomeçar
        
    • início
        
    • primeiro
        
    • começar o
        
    • começar a
        
    Pensei que podíamos iniciar as conversações, falando de doações de caridade. Open Subtitles لذلك اعتقد بأنه علينا البدأ بأعمالنا بالتحدث عن العطايا الخيرية
    Vamos manter isto sob sigilo até que seja feita a autopsia. Não quero iniciar o pânico. Open Subtitles دعنا نبقي هذا في طي الكتمان حتى تظهر نتائج تشريج الجثة لا أريد البدأ في نشر حالة من الذعر
    Antes de começarmos esta apresentação, quero apenas pôr os pontos nos ii. TED قبل البدأ بهذا العرض أودّ لفت نظركم إلى بعض النقاط العامة.
    Numa decisão ousada, as autoridades da cidade onde a Ella vive decidiram começar por inverter a proporção TED لذلك باتخاذ خطوة شجاعة جدا، اتفق القادة الذين يعيشون في مدينة إيلّا بأنه بإمكاننا البدأ
    Eu quero voltar a tomar os medicamentos. Podemos recomeçar? Open Subtitles أود العودة لتناول الأدوية أيمكننا البدأ من جديد؟
    Queres dar um sentido a isto, então tens de começar pelo início. Open Subtitles تريد أن تجعل من ذلك معنى إذا عليك البدأ من البدايه
    Mas, se quer notas mais altas, deve primeiro melhorar o nível económico da comunidade. Open Subtitles ولكن إذا كنتم تأملون تحقيق نتائج أفضل ينبغي البدأ بتحسين المستوى الاقتصادي لهذه الفئة من المجتمع
    Penso que devias tentar iniciar Estocolmo. Open Subtitles لازلت أعتقد أنه عليك البدأ بالتعاطف مع الاَسر
    A SanCorp tem de iniciar uma compra hostil. Open Subtitles سانكروب تريد البدأ بالاستيلاء على خصومها
    Quero iniciar, introduzindo o conceito que esta é uma pessoa e que tem certos objetivos políticos, para informar o mundo sobre o que está a acontecer. Open Subtitles أريد البدأ بتقديم مفهوم أن هذا شخص لديه هدف سياسي محدد بشأن إعلام
    Antes de começarmos, acho que esta noite merece um brinde. Querido. Open Subtitles قبل البدأ أرى أن هذه ليله تستحق نخباً , عزيزي
    Se vamos aprender sobre eles, entao, e melhor começarmos pelo início. Open Subtitles إن كنا سنعرف شيئاً عن هؤلاء القوم علينا البدأ من البداية
    Antes de começarmos... o agente Wallace tem algo a dizer. Open Subtitles .. قبل البدأ الضابط "واليس" لديه ما يقوله لكم
    - Podem começar por pôr as mãos... .. onde eu as veja. Open Subtitles أنستطيع مساعدتك فى شئ ؟ تستطيع البدأ بوضع يدك حيث أراهم
    Pode começar por dizer-nos a última vez que voou. Open Subtitles يُمكنك البدأ بإخبارنا بآخر مرّة حلّقت فيها بطائرتك.
    Não sei, mas pode começar por pegar no arquivo do caso. Open Subtitles لا أعلم ولكن يمكنك البدأ بالاطلاع على ملف القضيه أجل
    recomeçar esta investigação sem a cooperação do MFP vai ser um desafio, Open Subtitles أعادة البدأ بهذا االتحقيق بدون تعاون قوة حماية البحرية سيكون تحدياً
    Ou devo recomeçar a minha busca por um ser humano decente? Open Subtitles ام يتوجب على البدأ فى البحث مجددا عن كيان بشرى محترم ؟
    Por isso é que vou primeiro, tentar que ela vire as costas para a porta, para que não te veja chegar. Open Subtitles لهذا , سأذهب في البدأ لمحاولة إدارة ظهرها عن الباب حتى لاتتمكن من رؤيتك قادماً
    Tenho tentado começar o meu 4º passo já há muito. Open Subtitles لقد كنت أحاول البدأ بالخطوة الرابعة منذ وقت طويل جدا
    Por muitas razões que nem consigo começar a explicar. Open Subtitles لأجل أسباب مختلفة لا يمكننى البدأ لأدخل فيها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد