Pensei que podíamos iniciar as conversações, falando de doações de caridade. | Open Subtitles | لذلك اعتقد بأنه علينا البدأ بأعمالنا بالتحدث عن العطايا الخيرية |
Vamos manter isto sob sigilo até que seja feita a autopsia. Não quero iniciar o pânico. | Open Subtitles | دعنا نبقي هذا في طي الكتمان حتى تظهر نتائج تشريج الجثة لا أريد البدأ في نشر حالة من الذعر |
Antes de começarmos esta apresentação, quero apenas pôr os pontos nos ii. | TED | قبل البدأ بهذا العرض أودّ لفت نظركم إلى بعض النقاط العامة. |
Numa decisão ousada, as autoridades da cidade onde a Ella vive decidiram começar por inverter a proporção | TED | لذلك باتخاذ خطوة شجاعة جدا، اتفق القادة الذين يعيشون في مدينة إيلّا بأنه بإمكاننا البدأ |
Eu quero voltar a tomar os medicamentos. Podemos recomeçar? | Open Subtitles | أود العودة لتناول الأدوية أيمكننا البدأ من جديد؟ |
Queres dar um sentido a isto, então tens de começar pelo início. | Open Subtitles | تريد أن تجعل من ذلك معنى إذا عليك البدأ من البدايه |
Mas, se quer notas mais altas, deve primeiro melhorar o nível económico da comunidade. | Open Subtitles | ولكن إذا كنتم تأملون تحقيق نتائج أفضل ينبغي البدأ بتحسين المستوى الاقتصادي لهذه الفئة من المجتمع |
Penso que devias tentar iniciar Estocolmo. | Open Subtitles | لازلت أعتقد أنه عليك البدأ بالتعاطف مع الاَسر |
A SanCorp tem de iniciar uma compra hostil. | Open Subtitles | سانكروب تريد البدأ بالاستيلاء على خصومها |
Quero iniciar, introduzindo o conceito que esta é uma pessoa e que tem certos objetivos políticos, para informar o mundo sobre o que está a acontecer. | Open Subtitles | أريد البدأ بتقديم مفهوم أن هذا شخص لديه هدف سياسي محدد بشأن إعلام |
Antes de começarmos, acho que esta noite merece um brinde. Querido. | Open Subtitles | قبل البدأ أرى أن هذه ليله تستحق نخباً , عزيزي |
Se vamos aprender sobre eles, entao, e melhor começarmos pelo início. | Open Subtitles | إن كنا سنعرف شيئاً عن هؤلاء القوم علينا البدأ من البداية |
Antes de começarmos... o agente Wallace tem algo a dizer. | Open Subtitles | .. قبل البدأ الضابط "واليس" لديه ما يقوله لكم |
- Podem começar por pôr as mãos... .. onde eu as veja. | Open Subtitles | أنستطيع مساعدتك فى شئ ؟ تستطيع البدأ بوضع يدك حيث أراهم |
Pode começar por dizer-nos a última vez que voou. | Open Subtitles | يُمكنك البدأ بإخبارنا بآخر مرّة حلّقت فيها بطائرتك. |
Não sei, mas pode começar por pegar no arquivo do caso. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن يمكنك البدأ بالاطلاع على ملف القضيه أجل |
recomeçar esta investigação sem a cooperação do MFP vai ser um desafio, | Open Subtitles | أعادة البدأ بهذا االتحقيق بدون تعاون قوة حماية البحرية سيكون تحدياً |
Ou devo recomeçar a minha busca por um ser humano decente? | Open Subtitles | ام يتوجب على البدأ فى البحث مجددا عن كيان بشرى محترم ؟ |
Por isso é que vou primeiro, tentar que ela vire as costas para a porta, para que não te veja chegar. | Open Subtitles | لهذا , سأذهب في البدأ لمحاولة إدارة ظهرها عن الباب حتى لاتتمكن من رؤيتك قادماً |
Tenho tentado começar o meu 4º passo já há muito. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول البدأ بالخطوة الرابعة منذ وقت طويل جدا |
Por muitas razões que nem consigo começar a explicar. | Open Subtitles | لأجل أسباب مختلفة لا يمكننى البدأ لأدخل فيها |