- Levei-o para casa. Estava para deitar fora a caixa em que veio quando caíram as pilhas. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أتخلص من الصندوق عندما سقطت منه البطارية |
O relógio da cozinha parou. Tenho de comprar pilhas novas. | Open Subtitles | ساعة المطبخ توقفت، سأقوم بإستبدال البطارية يوم الإثنين |
a bateria descarregou a 3 de outubro de 2004. | Open Subtitles | البطارية أغلقت في الثالث من أكتوبر عام 2004 |
"Um processador a bateria que é funcional e divertido." | Open Subtitles | معالج عامل البطارية, هو كل من الوظيفية والمرح |
Comandante, temos um problema na plataforma da bateria dois. | Open Subtitles | القيادة ، لدينا مشكلة في منصقة البطارية 2 |
Se encontrássemos alguma coisa para actuar como um contacto de bateria poderíamos ter uma hipótese. | Open Subtitles | لو أننا إستطعنا أن نجد شئ ما كي يحدث إزدواج مثل مفتاح توصيل البطارية فربما فقط كانت لدينا فرصة |
Estava sem bateria." A vossa bateria não tinha acabado. | TED | لقد كانت البطارية فارغة". بطاريتك لم تكن فارغة. |
Podemos amplificar o processo, criar condições para auto-organização numa estrutura como uma bateria. | TED | وأساسا، يمكن إجراء تضخيم في المختبر. وثم نجعلها تتجمع ذاتيا في بنية تشبه البطارية. |
O carregador cai... e metes outro. Como as pilhas da lanterna da cozinha. | Open Subtitles | و تأكدي من إدخاله مثل البطارية إدخلي إلى المطبخ |
O problema é que o armazenamento da escória das pilhas pode ser caro. | Open Subtitles | المشكلة هي ، أنّ حمأة تخزين البطارية عالية التكاليف |
Remover parafusos para chegar ao compartimento das pilhas. | Open Subtitles | وجدتها، فك المسامير للوصول إلى حجرة البطارية |
Não seria grande teste se pudéssemos remover a bateria. | Open Subtitles | حسناً، لن يكون اختباراً لو أزلنا البطارية فحسب. |
Então é melhor conservares a bateria para quando conseguirmos sinal. | Open Subtitles | إذاً من الافضل ان تحفظي البطارية لحين التقاط الإشارة. |
Quando cheguei ao carro, tinha sido arrombado e estava sem a bateria. | Open Subtitles | بالوقت الذي رجعت فيه لسيارتي كانت قد تمت سرقة البطارية منها |
Só voam uns 20 minutos de duração da bateria e têm um raio de cerca de 3 km e só conseguimos ver o que há num pequeno ecrã. | TED | إنها تطير فقط لحوالي 20 دقيقة من عمر البطارية وحوالي ثلاثة كيلومترات من النطاق، وكل ما تراه على شاشة صغيرة. |
Ainda não sei, Muitos elementos da bateria estalaram, | Open Subtitles | لا أعرف بعد العديد من خلايا البطارية تحطمت |
- Preciso de arame para os cercar, - Arame para elementos da bateria, | Open Subtitles | أحتاج سلكاً لقنطرتهم سلكاً لخلايا البطارية |
Mas isso podia ser um desperdício de bateria. | Open Subtitles | يلتقط إشارتنا. لكننا بهذا سنضيع شحن البطارية |
Deixou-os acesos. Ia ficar sem bateria. | Open Subtitles | لقد تركهم مضائين وأنا فقط كنت أتأكد من أن البطارية لن تفرغ |
Esta é a única peça que tem uma bateria de reserva. mas isto dá controlo ao fornecedor, | TED | هذا هو الجزء الوحيد الذي تغطيه البطارية. لكن ذلك يعطي تحكم للمزود، |
Estamos na Battery and Clay, mas não há sinal de demónios. | Open Subtitles | نحن في البطارية والطين، ولكن ليس هناك علامة على أي الشياطين. |
Colocou a carga na bateria e, depois, puxou-nos de modo que ficássemos na estrada e seguimos viagem. | Open Subtitles | لكن الشحنة التى حدثت فى البطارية , أنقذتنا بعد ذلك عدنا الى الطريق فى اتجاهنا |
Há ali uma praia de nudistas, e, sim, as baterias estão carregadas. | Open Subtitles | هناك ملابس سباحة مؤقتة يقدمها الشاطئ هناك وأجل البطارية مشحونة بالكامل |
A pilha nuclear dura 8 minutos. Só o podes usar uma vez. | Open Subtitles | هذه البطارية تعمل خلال 8 دقائق ولكن تستخدم لمرة واحدة فقط |