ويكيبيديا

    "التأديبي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • disciplinar
        
    O Conselho disciplinar vai levar isto em consideração, em sessão fechada. Open Subtitles المجلس التأديبي سيأخذ هذه المسألة تحت المداولة في جلسة مغلقة
    O comissário disciplinar da liga decidiu que o golpe era ilegal e perigoso, e suspendeu o jogador por três jogos. Open Subtitles بعد الاجتماع مفوض العصبة التأديبي قرر ان الضربة غير شرعية و خطيرة و أقر إيقاف اللاعب لثلاث مباريات
    Na segunda-feira de manhã, vou convocar uma reunião do Conselho disciplinar de alunos e professores. Open Subtitles سأعقد جلسة يوم الإثنين في مجلس طلاب المدرسة التأديبي
    Vou recomendar ao Conselho disciplinar que seja expulso. Open Subtitles سأطلب من المجلس التأديبي بأن يقوموا بطردك
    O Conselho disciplinar, formado por alunos e professores, não necessita de mais sessões. Open Subtitles المجلس التأديبي الطلابي التابع للمدرسة بحاجة لجلسات أخرى
    Mas determina o que é necessário para uma acção disciplinar. Open Subtitles لَكنّ هذا ما يُقرّرُ ماهو مطلوبُ للإجراء التأديبي.
    Ainda nem fez 30 e já foi indicada para o Depto. disciplinar... mal saiu da escola. Open Subtitles لم تصل الثلاثين وعُيّنت في القسم التأديبي مباشرة بعد المدرسة
    Charles Irving Bartowski, por favor apresente-se no gabinete do sub-gerente para acção disciplinar. Open Subtitles هذا مورغان تشارلز إيفرن بارتوسكي من فضلك تعال إلى مكتب مساعد المدير للإجراء التأديبي
    Ouçam, meninas... Lamento que esta medida disciplinar vos tenha chocado. Open Subtitles اسمعن يا سيدات, آسف لأن هذا الإجراء التأديبي سبب لكن صدمة
    Ouvi dizer que o conselho disciplinar da ordem terá votado pela minha suspensão. Open Subtitles الأمر رسمي للمجلس التأديبي لكان صوّت في إيقافي
    A professora Wesley encontra-se sob avaliação disciplinar. Open Subtitles الآنسة ويسلي حالياً قيد التعليق التأديبي.
    Dr. Warren, fique ciente de que o propósito deste comité é compreender o incidente e fazer recomendações para uma acção disciplinar, caso ela seja necessária. Open Subtitles أن الغرض من هذه اللجنة هو فهم الحادث و لعمل توصيات متعلقة بالإجراء التأديبي الواجب إتّخاذه حيال ذلك
    Isso não torna a decisão da acção disciplinar mais fácil. Open Subtitles حسناً , ذلك لا يجعل إتخاذ القرار التأديبي أكثر سهولة
    Tenho uma cópia da sua ficha disciplinar, sobre uma queixa de violência doméstica de uma Carmen Askew. Open Subtitles لدي نسخة من ملفك التأديبي بخصوص شكوى عنفِ "قدمتها "كارمن سكول
    Por isso o conselho disciplinar permitiu que ficasse aqui, no escritório, mas é só. Open Subtitles لهذا السبب "المجلس التأديبي" يسَمح لك بالحضور إلى هنا في مكتبكَ
    Se tiver de ficar novamente à frente da comissão disciplinar... Open Subtitles إذا كان يجب علي أن أذهب أمام ... ....... المجلس التأديبي مرة أخرى
    Ou arrependimento carta disciplinar dispersem imediatamente! Open Subtitles ...أو الندم الميثاق التأديبي أنتشرو في الحال
    Uma reunião especial com o Conselho disciplinar. Open Subtitles اجتماع خاص للمجلس التأديبي
    O meu registo disciplinar é exemplar. Open Subtitles سجلي التأديبي نموذجي
    Ficou pendente uma audiência disciplinar. Open Subtitles بانتظار السماع التأديبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد