ويكيبيديا

    "التالية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seguir
        
    • seguinte
        
    • próximos
        
    • segue
        
    • próximas
        
    • seguintes
        
    • próximo
        
    • outro
        
    • agora
        
    • próxima
        
    • segunda
        
    • depois
        
    • Os
        
    • seguiram
        
    Estava em choque, só pensava no que fazer a seguir. TED كنت في صدمة، واستمررت في التفكير حول الخطوة التالية.
    Num minuto você predica um céu perfumado, feliz, e logo a seguir o Gantry condena todos a um inferno escaldante. Open Subtitles في دقيقة كنت تقدمين موعظة سعيدة، السماء المعطرة الدقيقة التالية لعن جانتري الجميع إلى المحرقة رائحة الجحيم الكريه
    Para testar, fizemos a seguinte experiência no meu laboratório. TED ولاختبار ذلك، قمنا بإجراء التجربة التالية في مختبري.
    Vou distribuir a minha raiva elos próximos dias e semanas e chatear-te precisamente quando pareceres mais feliz. Open Subtitles لا كل سوف أصفي غضبي في الأيام والأسابيع التالية أسلط عليك حيث تبدوا أقل تحصيناً
    O que se segue ocorre entre as 12:00 e as 13:00. Open Subtitles الأحداث التالية تقع بين الساعة الثانية عشرة مساءاً والواحدة مساءاً
    agora, temos um mês e meio até às próximas eleições. Open Subtitles نحن لدينا شهر و نصف حتى موعد الإنتخابات التالية
    Logo a seguir estás a encher de balas um homem inocente. Open Subtitles وفي الدقيقة التالية ، كنت تضخ الرصاصات على رجلٌ بريء
    Temos de sair na próxima estação e seguir a pé para Norte. Open Subtitles لا بد أن نغادر بالمحطة التالية ونتجه شمالا سيرا على الأقدام
    Exatamente. Era isso que eu ia dizer a seguir. Open Subtitles حسناً، بالضبط كنت سأشير لهذا بوجهة نظري التالية
    Vou deixar-te ficar com isto. O que vais fazer a seguir? Open Subtitles سأترككي تتعاملي مع هذه القضية ، ماهي الخطوة التالية ؟
    Quando forem rejeitados na vida, quando enfrentarem o obstáculo seguinte, ou o fracasso seguinte, considerem as possibilidades. TED عندما يتم رفضك في الحياة، عند مواجهة العقبة التالية أو الفشل التالي، فكر في الاحتمالات.
    Passámos então à fase seguinte de como o construir. TED وهكذا انتقلنا إلى المرحلة التالية وهي كيفية البناء.
    Vou ficar sentado neste banco nos próximos 40 minutos. Open Subtitles أنا سأجلس على هذا المقعد للدقائق الـ40 التالية.
    Eu sobrevivi à minha primeira noite na cadeia, mas fiquei apavorado imaginando o que Os próximos 729 me reservavam. Open Subtitles نجوت بعد أول ليلة في السجن، لكنني كنت مرتعباً وتساءلت عمّا تخبئه الأيام السبعمئة والتسعة والعشرين التالية
    É o passo que se segue para a presidência do departamento. Open Subtitles إنها الخطوة التالية للوصول إلى رئاسة القسم.
    Pediram para Os introduzir no modelo paleoclimático para prever próximas ocorrências. Open Subtitles و لقد أمدونى بها لأدخلها فى برنامجى للتنبؤ بالحوادث التالية
    Nos 20 anos seguintes, continuei a fazer muitos jogos diferentes. TED تابعت في الـ 20 عام التالية صنع ألعاب مختلفة
    O próximo postal foi feito a partir de uma dessas fotos. TED وهذه البطاقة التالية تم تشكيلها من واحدة من تلك الصور.
    A coisa mais estranha é quando um gajo fixe está bem e a falar contigo num minuto está morto no outro. Open Subtitles والشيء الأكثر غرابة هو أن رجلاً رائعاً جداً وصحته ممتازة ويتحدث إليك في إحدى اللحظات يموت في اللحظة التالية
    ZK: A nossa próxima tecnologia é de um mastro de três metros que tenho aqui no bolso. TED ز.ك: الآن، تقنيتنا التالية هي بالفعل عصا طولها 10 أقدام، وها هي هنا في جيبي.
    A segunda regra do jogo também é muito simples. TED ولذا فإن القاعدة التالية من اللعبة سهلة كذلك
    A próxima paragem é depois daquele bosque. Imagino que uns 5 km. Open Subtitles المحطة التالية هي خلف الغابة، تبعد خمس كيلومترات، على ما أظن
    Se ele voltar a falhar, enfie Os dedos nos ouvidos. Open Subtitles إن أخطأ برميته التالية فأنصحك بأن تسدّي أذنيك ِ.
    Trabalhou nas operações de salvamento nos meses que se seguiram, mas depois teve dificuldades em tratar a sua doença. Open Subtitles عمل في جهد الإنقاذ للشهور القليلة التالية لكن بعد ذلك كان لديه مشكلة في إستلام منافع مرضه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد