ويكيبيديا

    "التجربة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • experiência
        
    • tentar
        
    • experiências
        
    • ensaio
        
    • tentativa
        
    • testes
        
    • experimento
        
    • experimental
        
    • experiencia
        
    • teste
        
    • por
        
    • prova
        
    • cobaia
        
    • processo
        
    • experimentos
        
    Uns poucos tiveram que reviver a experiência traumática quando uma nova análise ao sangue os obrigou a serem internados. TED عدد قليل منهم كان عليه عيش التجربة المؤلمة مجدداً عندما قاموا بإعادة فحص دمائهم في نقطة القبول.
    É como se a máquina compreendesse como essa experiência nos fez sentir. TED إنها حقاً كما لو أنك فهمت بم جعلتك تلك التجربة تشعر.
    Fiz esta experiência recentemente para a Korean Broadcasting System. TED فقمت بهذه التجربة مؤخراً على نظام الإذاعة الكورية
    Mas, garanto-vos que tivemos que tentar tudo para lá chegar. TED ولكن أعدكم، مهما كان الأمر، كان علينا التجربة للوصول.
    Ele conhecia as experiências de Galileu para procurar determinar se a luz tem velocidade. TED وكان على ذراية بتجارب غاليليو في محاولته لإثبات إذا ماكان للضوء سرعة أم لا. فغاليلو قام بتلك التجربة الجميلة
    Tento trazer para a África a experiência que tive em Swarthmore. TED أحاول ان اجلب التجربة التي عشتها في سورذمور إلى افريقيا
    Ok, Agora, como é que a experiência perfeita seria de acordo com o gráfico dos cinco sentidos? TED حسنا. والآن, على أي نحو يجب أن تُمثّل التجربة الرائعة على الرسم البياني للحواس الخمسة؟
    Tem sido surpreendente ver como a partilha de uma história de falhanço num palco, pode ser uma experiência prazerosa para uma empresária. TED لقد كان مفاجئا أن نرى عندما يقف رائد أعمال على المسرح و يشارك قصة فشل، تستطيع أن تستمتع بتلك التجربة.
    Queríamos mostrar-lhes que o mundo inteiro estava do lado delas, enquanto passavam por esta experiência carregada de emoções. TED أردنا أن نريهم أن العالم بأسره يقف إلى جانبهم، فيما كانوا يمرون بهذه التجربة الشخصية العميقة.
    A experiência foi concebida para refutar uma noção filosófica chamada hedonismo. TED صممت التجربة في الواقع لدحض نظرية فلسفية، تدعى مذهب المتعة.
    Na escola de arte, aprendemos que o "design" é muito mais do que o aspeto de qualquer coisa, é a experiência toda. TED في كليّة التصميم تتعلّم بأن التصميم هو أكثر من مجرّد المظهر الخارجيّ المتعلق بشيء ما، بل يتعلق بكامل تفاصيل التجربة.
    Para testar, fizemos a seguinte experiência no meu laboratório. TED ولاختبار ذلك، قمنا بإجراء التجربة التالية في مختبري.
    E essa experiência mudou a forma como nós víamos os pássaros. TED وكانت هذه التجربة التي غيرت الطريقة التي نرى بها الطيور.
    Talvez esta experiência tenha sido a razão por que o Silicon Valley começou com a sua grande onda de inovação. TED في الواقع، قد تكون هذه التجربة هي السبب في كون وادي السيليكون انطلق في بدايته الكبيرة مع الإبتكار.
    E, finalmente, tenho estado a tentar criar uma experiência realmente imersiva para as crianças, em que eles possam sentir que fazem parte dessa história, que fazem parte dessa experiência. TED و اخيرا ما كنت احاول عمله هنا هو خلق تجربة غامرة حقا للأطفال، حيث يشعرون حقا انهم جزء من تلك القصة جزء من تلك التجربة
    Em 1902, o grande psicólogo norte-americano William James escreveu sobre a grande variedade da experiências religiosas. TED في 1902، عالم النفس الأمريكي العظيم وليام جيمس كتب حول الأصناف العديدة من التجربة الدينية.
    Todos acham que conhecem bem a ideia de ensaio. TED والجميع يعتقد أنه يعلم جيداً مفهوم التجربة.
    Ao longo de milhões de anos, variação e selecção, variação e selecção... tentativa e erro, tentativa e erro. TED لقد تم عبر ملايين السنين .. عن طريق التمايز والانتخاب التمايز والانتخاب التجربة والخطأ التجربة والخطأ
    Fui premiado por ser a pessoa com mais tumores nos testes. Open Subtitles لقد حصلت على جائزة لمعظم الأورام في هذه التجربة الطبية
    Cavalheiros, algumas palavras sobre nosso experimento de hoje. Open Subtitles سادتي، كلمات قليلة عن التجربة التي سنقوم بها هنا اليوم
    Vou alugar-vos o local por uma semana, numa fase experimental. Open Subtitles سوف أؤجر لكما المكان لمدة اسبوع على سبيل التجربة
    Está a dizer-me que isto faz tudo parte de alguma experiencia sociológica? Open Subtitles قلت ، أن هذا مجرد جزء من كل التجربة السيسيولوجية ؟
    Não vamos parar o teste. Acho que não entende as implicações disso. Open Subtitles نحن لن نوقف التجربة أنت لا تفهم مدى خطورة نتائج ذلك
    Mas, depois de passar por isto, o que é que aconteceu? TED ولكن بعد مروري بهذه التجربة وبعد ادراكي لما حدث للتو؟
    Desonrei os meus bons amigos que me deixaram ficar no Frontão Verde à prova, apesar de não ser um rapaz. Open Subtitles لقد جلبت العار لأصدقائي الجيدين الذين أبقوني في الجملونات الخضر على سبيل التجربة, بالرغم من أنني لست بصبي.
    Não estava a perguntar sobre a cobaia do teste, quero saber sobre a infecção. Open Subtitles لم أسئلك عن هدف التجربة كنت أسئلك عن العدوة نفسها
    O que aprendi neste processo foi que estas mulheres, apesar da sua pobreza extrema, davam grande valor à sua saúde e bem-estar. TED وكان ما تعلمته خلال هذه التجربة أن هؤلاء النساء رغم فقرهن الشديد إلا أنهن وضعن أهمية عظيمة تجاه صحتهن ورفاهيتهن.
    Afastem-se das portas, estão trancadas para conter os experimentos. Open Subtitles إبتعدوا عن هذه الأبواب إنَها مغلقة لإحتواء التجربة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد