Os planos têm estado afixados no gabinete de planeamento em Alfa Centauro desde há 50 anos terrestres. | Open Subtitles | الخطط كانت معروضه فى مكتب التخطيط المحلى فى نجم ألفا سينتورى لـ 50 سنه أرضية |
Mal posso esperar. Depois de tantos planos e segredos. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار بعد كل هذا التخطيط والاسرار |
Foi o planeamento central feito por Mao Tse Tung. | TED | كان التخطيط مركزياً من قبل ماو تسي تونغ. |
- De quem? Não que influenciasse, mas foi planeado à volta dele. | Open Subtitles | لم يكن له أي تأثير لذا سيحاول التخطيط حول هذه النقطة |
A Ashley atesta que presenciou o plano para assassinar a Linda Anderson e acredita, ainda que não tenha visto, que as irmãs são culpadas. | Open Subtitles | آشلي ستشهد بأنها حضرت التخطيط لقتل ليندا أندرسون و هي تعتقد بالرغم من أنها لم ترى أي شيء و لكن الأختان مذنبتان |
planear esse casamento é como iniciar uma invasão da Normandia. | Open Subtitles | التخطيط لهذا الزواج مثل كإطلاق بدء الغزو علي نورماندي |
A verdade é que não sabemos quais são os seus planos. | Open Subtitles | الحقيقة هي أننا لا نعرف حقا ما هو في التخطيط. |
Sabes, estes planos secretos todos e as alterações nos voos... | Open Subtitles | تعلم، كل هذا التخطيط السري، والرحلات الطويلة وفقًا لجدولك، |
Vemos em que condições a deixou e fazemos os nossos planos. | Open Subtitles | وسنذهب للمنزل لنرى الحالة التي تركه عليها وبعدها نستطيع التخطيط |
Se a publicidade veio antes dos planos, problema é seu! | Open Subtitles | ، إذا عملت إعلاناتك قبل التخطيط ! تلك مشكلتك |
no que diz respeito a alta tecnologia e por exigir muito planeamento. | TED | فكما تعلمون أينما توجد التكلنولوجيا المتقدمة فانه يتوجب التخطيط الدقيق لها |
Talvez o planeamento cuidadoso fizesse parte do seu método. | Open Subtitles | ربما التخطيط الحذر كان دائما جزءا من خطته |
Podíamos ter planeado isto melhor, se me tivesses contado. | Open Subtitles | كان بوسعنا التخطيط بنحو افضل لو كنتِ اخبرتيني |
Cada um foi planeado em pormenor e recebeu um nome de código. | Open Subtitles | كل واحد منهم تم التخطيط له بدقة وتم إعطائهم كود رمزي. |
parece que chegámos a um ponto em que já não o podemos controlar da mesma forma que controlávamos o plano original. | TED | يبدو وكأننا وصلنا إلى وضع لا يمكننا التحكم به بنفس الطريقة التي تحكمنا بها في التخطيط الأصلي. |
planear a primeira refeição do fuzileiro ao chegar a casa. | Open Subtitles | التخطيط لاول وجبة يأكلها الجندي فور الوصول الى البيت |
Compaixão espontânea que não podia ter sido planeada, que foi inesperada e imprevisível. | TED | إحساس شفقة تلقائية التي لم يكن من الممكن التخطيط لها من قبل، كان هذا غير محتمل و غير متوقع. |
Acho que encontrei algo que corresponde. A planta parece correcta. | Open Subtitles | أعتقد أنى وجدت شيئاً يتماشى كثيراً مع خذا الصنف التخطيط يبدو صحيحاً |
AS pessoas não planejam falhar, mas falham ao planejar. | Open Subtitles | الناس لا تخطط لتفشل، ولكنهم يفشلون في التخطيط. |
São usados modelos matemáticos para replanear continuamente uma estratégia cooperativa 50 vezes por segundo. | TED | وتستخدم النماذج الرياضية بشكل مستمر لإعادة التخطيط لاستراتيجية تعاونية 50 مرة في الثانية الواحدة. |
É o único homem que eu conheço que planeia uma escavação arqueológica, | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي أعرفه يمكنه التخطيط للحفر الآثاري |
Todo este esquema para atrair a Emma para Antalya parece muito elaborado para tráfico para fins sexuais, não achas? | Open Subtitles | كل هذا التخطيط من أجل أستدراج أيما للمجئ الى أنطاليا يبدو الأمر غاية في التعقيد لممارسة الأتجار بالجنس .ألا تظن ذلك ؟ |
Parece que ela planeou uma maratona mãe-filha para o fim-de-semana. | Open Subtitles | . على ما يبدو هى لديها بعض التخطيط للخروج |
Agora, temos de organizar uma operação de salvamento de emergência. | Open Subtitles | الآن، ما سنقوم بعمله هو التخطيط لعملية انقاذ طارئة |
Sim. Segredos de planificação, segredos atômicos, segredos da memória. | Open Subtitles | نعم، أسرار التخطيط والأسرار النووية، وأسرار الذاكرة |
É um local inacessível e árido, que demanda, para se chegar Iá... planejamento e custo consideráveis. | Open Subtitles | هو مكانُ صعب الوصولُ يتطلّب الكثير من التخطيط والمال للوُصُول إلى هناك |