| Meus Manos B.G.A.! Pockets! Tens que te livrar desse ar natural. | Open Subtitles | إخواني الغوريلات, عليك التخلص من هذا المظهر الطبيعي |
| Tens de te livrar desse bigode. Isso é contra as regras. | Open Subtitles | عليك التخلص من هذا الشارب لانه ضد القوانين |
| Podíamos deslocar-nos 185 km, e ainda assim não ficaríamos livres desta interferência. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحرك لمسافة مائة ميل. و بعدها نظل غير قادرين على التخلص من هذا التشويش |
| Assim que terminarmos o ritual vemo-nos livres desta coisa. | Open Subtitles | بمجرد أنتهاء الطقوس، سنكون قادرتين على التخلص من هذا الشىء. |
| Porque podemos livrar-nos deste gajo num segundo. | Open Subtitles | لأنه يمكننا التخلص من هذا الرجل في ثانية |
| Acho que consigo livrar-nos deste gajo... mas preciso que vocês fiquem cá fora... e não deixes ninguém entrar. | Open Subtitles | ... أعتقد أنه يمكنني التخلص من هذا الرجل ... لكن أريدُك أن تبقي بالخارج ... وتتأكدِ ألا يدخل أحد ... |
| Porque é que vais deitar isso fora? | Open Subtitles | لماذا تريد التخلص من هذا ؟ |
| É sobre o Jerry, meu. Temos de nos livrar desse filho da puta. | Open Subtitles | (الأمر يتعلق بـ(جيري) علينا التخلص من هذا اللعين يا (إي |
| Temos que nos livrar desse Jesus. | Open Subtitles | يجب علينا التخلص من هذا الـ(يسوع) |
| - Podemos deitar isso fora? | Open Subtitles | هل يمكننا فقط التخلص من هذا ! |